検索ワード: een adv dag op een feestdag is zonde van je dagen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

een adv dag op een feestdag is zonde van je dagen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

indien die dag op een feestdag valt, wordt de algemene vergadering op de eerstvolgende werkdag gehouden.

フランス語

si ce jour est férié, l'assemblée se tient le jour ouvrable suivant.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

indien deze dag op een zaterdag, een zondag of een feestdag valt, wordt deze laatste dag vastgelegd op de laatste er aan voorafgaande werkdag.

フランス語

si ce jour coïncide avec un samedi, un dimanche ou un jour férié, ce dernier jour est fixé au dernier jour ouvrable qui le précède.

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

indien deze dag op een zaterdag, een zondag of een feestdag valt, wordt deze laatste dag vastgelegd op de laatste werkdag die eraan voorafgaat.

フランス語

si ce jour coïncide avec un samedi, un dimanche ou un jour férié, ce dernier jour est fixé au dernier jour ouvrable qui le précède.

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

het is op een dag als vandaag- die vooral een feestdag is- belangrijk om te beseffen hoe ver we binnen de europese unie zijn gekomen, en in zulk een korte tijd!

フランス語

en ce jour de fête, il convient de se rappeler à quel point nous avons progressé au sein de l’ union européenne en un rien de temps.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik hoop dat 8 maart in de volgende eeuw een feestdag wordt voor de vrouwen, zodat we deze dag op een volwaardige manier op 8 maart kunnen vieren.

フランス語

j' espère qu' au cours du siècle prochain le 8 mars pourra devenir un jour férié pour nous les femmes, afin que nous puissions le célébrer dignement précisément le 8 mars.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

in het eerste lid wordt het woord « februari » vervangen door de woorden « maart en indien deze dag op een feestdag valt, de eerstvolgende bankwerkdag, ».

フランス語

au premier alinéa, le mot « février » est remplacé par les mots « mars et, si ce jour tombe un jour férié, le premier jour bancaire ouvrable qui suit, ».

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik ga nu al meerdere dagen in jeans gekleed om de internationale vrouwendag te kunnen vieren, die in het begin van de eeuw door de socialistische vrouwen en in 1975 door de vn uitgeroepen is, omdat we deze dag van 8 maart nooit kunnen vieren. ik hoop dat 8 maart in de volgende eeuw een feestdag wordt voor de vrouwen, zodat we deze dag op een volwaardige manier op 8 maart kunnen vieren.

フランス語

cela fait maintenant plusieurs jours que je porte un jeans pour pouvoir, célébrer la journée internationale des femmes, proclamée par les femmes socialistes au début du siècle et par l'onu en 1975, puisque nous ne pouvons presque jamais fêter ce jour le 8 mars.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de ervaring wijst echter uit dat het, met het oog op een zo doelmatig mogelijk toezicht door de gemeenschap zoals bedoeld in artikel 308 quinquies van verordening (eeg) nr. 2454/93, en in het belang van een deugdelijk beheer van de invoertariefcontingenten, aanbeveling verdient te bepalen dat de invoercertificaten na de laatste dag van de invoertariefcontingentsperiode niet langer geldig zijn, zelfs niet als die laatste dag een zaterdag, een zondag of een feestdag is, zulks in afwijking van het bepaalde in artikel 3, lid 4, van verordening (eeg, euratom) nr. 1182/71 van de raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden [6].

フランス語

l’expérience montre toutefois que, pour rendre aussi efficace que possible la surveillance communautaire définie à l’article 308 quinquies du règlement (cee) no 2454/93 et d’assurer la bonne gestion des contingents tarifaires d’importation, il y a lieu de limiter la durée de la validité des certificats d’importation au dernier jour de la période de contingent tarifaire d’importation, même si ce dernier jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié, par dérogation à l’article 3, paragraphe 4, du règlement (cee, euratom) no 1182/71 du conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, aux dates et aux termes [6].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,035,929,762 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK