検索ワード: een huurcontract opzeggen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

een huurcontract opzeggen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

f 50 van handelspapier, een huurcontract of

フランス語

f 50 de fonds droit de à commerce, un bail ou de

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(datum) een huurcontract voor hoofdverblijfplaats afgesloten met ingang van

フランス語

conclu un bail de résidence principale prenant cours le........................

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

deze post omvat de goederen waar voor een huurcontract met aankoopoptie is gesloten.

フランス語

ce poste reprend les biens détenus soumis à un contrat de location avec option d'achat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het terugvallen van betalingsrechten bij het verstrijken van een huurcontract valt hier niet onder.

フランス語

le terme ne couvre pas le reversement de droits à l'expiration d'un bail.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de persoon of de personen die een huurcontract hebben afgesloten met de maatschappij;

フランス語

la personne ou les personnes qui ont conclu un contrat de bail avec la société;

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bij het huren van een flat of een huis wordt gewoonlijk een huurcontract voor drie jaar gesloten.

フランス語

si vous louez un appartement ou une maison, vous devez normalement signer un bail de trois ans.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

4° indien de betrokkene meerderjarig of ontvoogd is, moet hijzelf een huurcontract afsluiten.

フランス語

4° si l'intéressé est majeur ou émancipé, il doit conclure lui-même un bail.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de lokalen van het bedrijvencentrum worden ter beschikking gesteld van de ondernemingen op basis van een huurcontract.

フランス語

les locaux du centre d'entreprises sont mis à la disposition des entreprises moyennant un bail à loyer.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de lokalen van het multifunctionele gebouw worden ter beschikking gesteld van de ondernemingen op basis van een huurcontract.

フランス語

les locaux du bâtiment multifonctionnel sont mis à la disposition des entreprises sur la base d'un contrat de location.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

op 15 november 1994 heeft het hof van justitie met de luxemburgse regering een huurcontract gesloten voor de drie bijgebouwenvan het paleis.

フランス語

le 15 novembre 1994, la cour de justice asigné, avec le gouvernement luxembourgeois,un contrat de location/achat des trois bâtiments annexes au palais.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

24) ingeval van zware renovatiewerken, is het wellicht aangewezen een huurcontract van meer dan negen jaar af te sluiten.

フランス語

24) en cas d'importants travaux de rénovation, il est probablement indiqué de conclure un contrat de location de plus de neuf ans.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de percelen van het wetenschapspark worden na een gunstige beslissing van het beheerscomité ter beschikking gesteld op basis van een huurcontract of een overdracht van een zakelijk recht.

フランス語

après décision favorable du comité de gestion, les parcelles du parc scientifique sont mises à la disposition des entreprises sur la base d'un bail à loyer ou d'une cession d'un droit réel.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een uitzondering is gemaakt voor bierleverantiecontracten en tankstationsovereenkomsten die zijn gesloten in het kader van een huurcontract, in welk geval de duur gelijk mag zijn van die van het huurcontract.

フランス語

sur le fond, il approuve l'approche globale et de principe tout en regrettant un certain manque de souplesse et de clarté sur quelques points.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

aan de grotere colleges geeft de students' union informatie over ka mers of appartementen, de rechten van de huurder en de wettelijke aspecten van een huurcontract.

フランス語

dans les grands collèges, la students' union fournit des renseignements sur les chambres ou appartements disponibles ainsi que des précisions sur les droits des locataires et sur les aspects juridiques du contrat de location.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze rubriek omvat de goederen waar voor een huurcontract op lange termijn (oorspronkelijke duur van het contract van meer dan vijfjaar) zonder aankoopoptie is gesloten.

フランス語

ce poste reprend les biens détenus soumis à un contrat de location à long terme (durée initiale du contrat supérieure à cinq ans) sans option d'achat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(2) een huurcontract, om het gebruik van ons kantoor te regelen met onze nederlandse gastheer. deze beide onderhandelingen zijn afgerond in december 2005 en zouden begin

フランス語

ces deux négociations ont été conclues en décembre 2005 et un document officiel devrait être signé début 2006.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wat betreft het bewijs van voldoende huisvesting, kan de vreemde student een huurcontract voorleggen en een staat van woonst of een attest van een gemeentelijke instantie waarin verduidelijkt wordt dat de belanghebbende beschikt over voldoende huisvesting voor zichzelf en zijn familie.

フランス語

quant à la preuve d'un logement suffisant, l'étudiant étranger peut présenter le contrat de bail et l'état des lieux de son logement ou une attestation d'une instance communale précisant que l'intéressé dispose d'un logement suffisant pour lui-même et sa famille.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een huurcontract zal worden opgesteld en de regie zal samen met de rijkswacht de inrichtings-, de huur-, de verzekeringskosten en de betaling van een symbolische huur op zich nemen.

フランス語

un contrat de location sera établi et la régie prendra en charge avec la gendarmerie les frais d'aménagements, les frais locatifs, les frais d'assurance et le versement d'un loyer symbolique.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de vervroegd overeengekomen afstand van een huurcontract tegen een aan de huurder betaalde vergoeding valt onder het begrip "huur van onroerende goederen" in artikel 13 b, sub b, van de zesde richtlijn.

フランス語

la résiliation conventionnelle anticipée d'un bail contre compensation versée au preneur relève de la notion de "location de biens immeubles" figurant à l'article 13 b, sous b), de la sixième directive.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de informatie betreffende de plaats en de datum van overlijden (6°) is essentieel om te kunnen bepalen wanneer een huurcontract ten einde loopt, aangezien het contract voorziet dat de huur eindigt bij het overlijden van de huurder.

フランス語

l'information relative au lieu et à la date du décès (6°) est essentielle pour pouvoir déterminer quand un contrat de location prend fin, étant donné que le contrat prévoit que le bail se termine au décès du locataire.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,022,592,035 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK