人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
een twaalftal anderen zit in israël gevangen.
on en dénombre également une douzaine en israël.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
er zijn nu een twaalftal basisverdragen en -akten,
il existe aujourd'hui une douzaine de traités et d'actes fondamentaux, sans
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit gebeurde in een twaalftal bijeenkomsten in de fabrieken.
cette politique d'information s'est traduite par une douzaine de réunions dans les usines.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de afgelopen twee jaar zijn een twaalftal werkgroepen ingesteld voor specifieke
ces deux dernières années, une dizaine de groupes de travail spécialisés, couvrant aussi bien la normalisation et la réglementation
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de ziekte is ondertussen op een twaalftal andere zoogdieren overgedragen.
une demande de constatation du quorum a été présentée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bij dit overleg werd een twaalftal lid-staten van de gatt betrokken.
renouvellement de l'arrangement «multifibre»
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een twaalftal advertenties zijn opgesteld om in externe periodieken te worden geplaatst.
une douzaine d'annonces publicitaires ont été conçues et réalisées pour insertion dans des revues externes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tot 2000 waren er 17 maandelijkse, een driemaandelijkse en een twaalftal jaarlijkse vragenlijsten.
jusqu'en 2000, on recensait dix-sept questionnaires mensuels, un questionnaire trimestriel et environ une douzaine de questionnaires annuels.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het groenboek bevatte een twaalftal vragen om richting te geven aan het algemene debat.
le livre vert posait une douzaine de questions pour orienter le débat global.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bovendien blijft de werkloosheid onder vrouwen in een twaalftal lidstaten hoger dan onder mannen.
en outre, dans une bonne dizaine d’États membres, le chômage reste plus élevé parmi les femmes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
sinds meerdere jaren worden alle verzoeken om groothandel (een twaalftal) geweigerd.
pendant plusieurs années, toutes les demandes de distribution en gros (une douzaine) étaient refusées.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
een twaalftal particuliere omroeporganisaties, bijna alle van commerciële aard, hebben zich bij deze openbare diensten gevoegd.
une douzaine de chaînes privées, presque toutes commerciales, sont venues s'ajouter à ces chaînes de service public.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aires benoemd. ze zal tevens worden belast met het beheer van het patrimonium van een twaalftal belangrijke instellingen in de
elle gérera ainsi le patrimoine d'une douzaine des établissements les plus importants de la capitale argentine.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de opgegeven prijzen worden samengesteld op basis van prijzen welke in het midden van de maand op een twaalftal beurzen worden waar genomen
les prix retenus sont la synthèse des prix constatés au milieu du mois dans une douzaine de bourses
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de dubbele deuren werden geopend, en in gezelschap van den kapitein, die door een twaalftal mannen gevolgd werd, stonden wij weldra op tien meter diepte op den vasten bodem, waarop ook de nautilus lag.
la double porte fut ouverte, et, accompagnés du capitaine nemo que suivaient une douzaine d'hommes de l'équipage, nous prenions pied à une profondeur de dix mètres sur le sol ferme où reposait le _nautilus_.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
de stemverklaring is vanzelfsprekend een belangrijk onder deel van de werkzaamheden van de afgevaardigde en als dit wegvalt zou het parlement net zo goed kunnen werken met een twaalftal fractievoorzitters.
il va de soi que l'explication de vote est un élément important de l'activité du député, ou bien alors qu'il n'y en ait plus et on pourra organiser ce parlement autour d'une douzaine de chefs de groupes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze projecten bestrijken een twaalftal thema's en hebben hun deugdelijkheid bewezen in het kader van europese of nationale programma's.
ces projets couvrent une douzaine de thèmes liés à la création d'emplois, et ont fait leurs preuves dans le cadre de programmes européens ou nationaux.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
125 pensioenuitkeringen en bijstand aan kunstenaars (sedert de oprichting hebben slechts een twaalftal kunstenaars uitkeringen van het ciste cholmcille ontvangen) .
de fait, les sommes provenant des revenus se révélèrent trop faibles pour assurer un programme cohérant de pensions et d'aide aux artistes (une douzaine d'artistes seulement ont bénéficié du ciste cholmcille depuis sa création).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de lidstaten vloeit rechtstreeks voort uit het eg-verdrag en wordt geregeld door een twaalftal instrumenten van het afgeleide recht die van toepassing zijn op de verschillende categorieën burgers van de unie.
le traitement fiscal des successions étrangères, différent de celui des successions nationales, a fait l'objet de plaintes contre plusieurs États membres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de drie waaghalzen raadpleegden met elkander of zij nog verder zouden gaan, toen eensklaps een wolk van rook den reusachtigen steenhoop omringde en een twaalftal kogels rondom d’artagnan en zijn makkers vlogen.
les trois enfants perdus délibéraient s'ils iraient plus avant, lorsque tout à coup une ceinture de fumée ceignit le géant de pierre, et une douzaine de balles vinrent siffler autour de d'artagnan et de ses deux compagnons.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。