プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de raad kan het akkoord nu eerstdaags bezegelen.
le conseil est à présent en mesure de finaliser rapidement l'accord.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
het ontwerp kb wordt eerstdaags ter ondertekening voorgelegd.
le projet d'a.r. sera soumis prochainement à la signature.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
de tekst wordt eerstdaags gepubliceerd in het belgisch staatsblad.
ce texte sera publié au moniteur belge dans les jours qui viennent.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
eerstdaags wordt de functie van directeur-generaal vacant.
la fonction de directeur général devient prochainement vacante.
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
drie ervan werden gepubliceerd of zullen eerstdaags worden gepubliceerd.
trois d'entre elles ont été publiées ou sont en cours de publication.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eerstdaags zal de commissie wellicht het comité om advies verzoeken over een
la commission devrait demander l'avis du comité sur une
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het stuurcomité vergadert eerstdaags over de resterende details voor de financiële goedkeuring.
le comité directeur se réunira dans les prochaines semaines, afin de débattre de toutes les questions en suspens concernant l'approbation financière.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bevestigd werd dat eerstdaags een grote nieuwe verwerkingsinstallatie in bedrijf wordt gesteld.
mon rapport reprend une série de propositions à cet égard.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
commissielid bolkestein kondigde aan dat de commissie eerstdaags een voorstel dienaangaande zal goedkeuren.
m. bolkestein, membre de la commission, a annoncé que son institution adoptera une proposition sur cette question dans les prochains jours.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
het koninklijk besluit terzake werd reeds afgekondigd door de koning en zal eerstdaags worden gepubliceerd.
l'arrêté royal portant sur la comptabilité générale de la zone de police a été approuvé par le roi et doit être publié d'ici peu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deze richtsnoeren zullen eerstdaags in het publikatieblad worden bekend gemaakt en zullen dan van kracht worden.
ces lignes directrices seront prochainement publiées au journal officel et prendront alors effet.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de commissie zal eerstdaags haar voorstellen inzake governance- en financieringsregelingen voorleggen aan de raad en het parlement.
la commission présentera prochainement au conseil et au parlement ses propositions de programmes de gouvernance et de financement.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de europese commissie zal eerstdaags de hiermede overeenstemmende begrotingswijziging voorleggen". en wat is er gebeurd?
c'est une attitude à laquelle nous n'étions pas habitués, ce qui la rend encore plus réjouissante.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aan de opstelling van de voorgestelde wijzigingen wordt bij de commissie gewerkt; zij zullen eerstdaags aan de raad worden voorgelegd.
les modifications proposées sont en cours de rédaction à la commission et seront portées devant le conseil dans un avenir proche.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dit advies werd niet gevolg omdat het ontwerp van kb dat de accreditatie door belac toelaat eerstdaags voor advies aan de raad van state zal voorgelegd worden.
cet avis n'a pas été suivi car le projet d'arrêté royal introduisant le système d'accréditation belac sera lui-même prochainement présenté au conseil d'etat.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
- loi du 3 janvier 1992 sur l'eau (een uitvoeringsdecreet verschijnt eerstdaags in het journal officiel).
- loi du 3 janvier 1992 sur l'eau (un décret d'application est en cours de parution au journal officiel).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de bevoegde autoriteiten van algerije hebben zich er ook toe verbonden eerstdaags een gedetailleerd correctief actieplan in te dienen, inclusief een tijdschema voor de verificatie en voltooiing ervan.
lesdites autorités se sont également engagées à soumettre à bref délai un plan de mesures correctives détaillé, accompagné d'un calendrier de vérification et de mise en œuvre de ce plan.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
dat zal eerstdaags gebeuren en wat het beleid van inkomenssteun op europees en nationaal vlak betreft, daarover is het europese parlement om advies verzocht en dat zullen wij zo vlug mogelijk in behandeling nemen.
je considère que la proposition de la commission ne résoudra pas, au fond, les problèmes de ce secteur mais elle contribuera du moins à améliorer la situation actuelle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andere lidstaten hebben toegezegd eerstdaags wijzigingen in hun bestaande wetgeving te zullen aanbrengen om zich volledig aan de eisen van richtlijn 93/13/eeg te conformeren.
d’autres etats membres se sont engagés à adopter prochainement des modifications de leur législation existante afin de se conformer pleinement aux exigences de la directive 93/13/cee.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
hiertoe behoort thans ook de ontwikkelingssamenwerking en eerstdaags het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid naarmate gemeenschappelijk optreden wordt geïdentificeerd („geleidelijke tenuitvoerlegging van gemeenschappelijk optreden op gebieden waar de lidstaten aanzienlijke gemeenschappelijke belangen hebben")
il convient aussi d'y ranger, aujourd'hui, la coopération au développement et, demain, la Ρ esc au fur et à mesure de l'identification d'actions communes (mettre 'graduellement en œuvre des actions communes dans les domaines où les États membres ont des intérêts importants en commun').
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています