検索ワード: enquète judiciaire (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

enquète judiciaire

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

ordre judiciaire

フランス語

ordre judiciaire

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

- administrateur judiciaire

フランス語

- administrateur judiciaire

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

- liquidation judiciaire”;

フランス語

- liquidation judiciaire » ;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

l'article 580 du code judiciaire dispose :

フランス語

artikel 580 van het gerechtelijk wetboek bepaalt :

最終更新: 2012-12-17
使用頻度: 2
品質:

参照: Anonymous

オランダ語

certificat de titre exécutoire européen ‑ transaction judiciaire

フランス語

certificato di titolo esecutivo europeo - transazione giudiziaria

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Anonymous

オランダ語

« a la qualité d'officier de police judiciaire »;

フランス語

« a la qualité d'officier de police judiciaire »;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Anonymous

オランダ語

steun aan het "centre national de formation judiciaire" in rwanda

フランス語

appui au centre national de formation judiciaire" au rwanda

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Anonymous
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

en décembre 2002, une procédure de redressement judiciaire a été entamée concernant acimar.

フランス語

en décembre 2002, une procédure de redressement judiciaire a été entamée concernant acimar.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Anonymous

オランダ語

- voor de franse republiek: de "direction centrale de la police judiciaire";

フランス語

- en ce qui concerne la république française: la direction centrale de la police judiciaire,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Anonymous
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

les déclarations du syndic de faillite (ou liquidateur judiciaire) sont versées au dossier de la faillite.

フランス語

les déclarations du curateur sont versées au dossier de la faillite.

最終更新: 2015-05-10
使用頻度: 2
品質:

参照: Ciboulette

オランダ語

deze maatregelen worden aan de schuldeisers opgelegd die -anders dan bij het règlement judiciaire het geval is -niet stemmen.

フランス語

ces mesures s'imposent aux créanciers qui, â la différence du règlement judiciaire, ne votent pas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Ciboulette

オランダ語

de gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/la réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice.”.

フランス語

de gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/la réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice»

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Ciboulette

オランダ語

81, lid 1). hetzelfde geldt voor frankrijk voor wat betreft het „règlement judiciaire" (art.

フランス語

- toutes les lois uniformes devront être introduites dans toutes les législations relatives à la faillite stricto sensu (article 81, alinéa 1).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Ciboulette
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de afschaffing van de economische grenzen en het vrije verkeer gaan samen met bepaalde rechten en garanties en verdragen zich niet met de handhaving van politionele of judiciaire grenzen waarachter de bedrijvers van illegale activiteiten zich kunnen verschuilen.

フランス語

l'abolition des frontières économiques et la libre-circulation vont de pair avec des droits et des garanties et ne sauraient s'accommoder du maintien de frontières policières ou judiciaires qui protègent les auteurs d'activités illicites.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Ciboulette

オランダ語

- het verdrag betreffende het faillissement en de „liquidation judiciaire" tussen frankrijk en het prinsdom monaco van 13 september 1950;

フランス語

ayant donc plus particulièrement présent à l'esprit le traité franco-suisse de 1869, le comité a formé, dans la déclaration commune, le vœu que ces traités fassent l'objet des révisions nécessaires pour éliminer les incompatibilités existant entre eux et la convention multilatérale (comp, avec l'article 234, alinéa 2, du traité de rome) (').

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Ciboulette
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

actie van de kant van de unie is evenzeer noodzakelijk voor de totstandbrenging van een echte europese gerechtelijke ruimte, die is gebaseerd op judiciaire samenwerking op civielrechtelijk en strafrechtelijk gebied, en die in de toekomst zal moeten worden onderworpen aan één enkel institutioneel en juridisch kader.

フランス語

l'action de l'union apparaît également nécessaire pour construire un véritable espace judiciaire européen, fondé sur une coopération judiciaire civile et pénale qu'il faudrait à l'avenir soumettre à un même cadre institutionnel et juridique.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Ciboulette

オランダ語

drooghenbroeck, la répétibilité des honoraires d'avocat à l'aune du droit judiciaire, r.g.a.r. 2005, 13945; nico clijmans, de verhaalbaarheid van het honorarium en de kosten van de advocaat, noot onder cass. 2 september 2004, rabg 2005/03, 230; zie ook : k.

フランス語

drooghenbroeck, la répétibilité des honoraires d'avocat à l'aune du droit judiciaire, r.g.a.r. 2005, 13945; nico clijmans, de verhaalbaarheid van het honorarium en de kosten van de advocaat , note sous cass. 2 septembre 2004, rabg 2005/03, 230; voir aussi: k.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,746,729,920 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK