検索ワード: familiegebeurtenissen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

familiegebeurtenissen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

familiegebeurtenissen, staatsburgerlijke verplichtingen en verschijning voor het gerecht

フランス語

evénements familiaux, accomplissement d'obligations civiques et comparution en justice

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of burgerlijke opdrachten.

フランス語

jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou pour l'exercice de devoirs civiques ou pour des missions civiles.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

behoud van het normaal loon ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of opdrachten.

フランス語

maintien du salaire normal à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de remplir des obligations civiques ou des missions civiles

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

behoud normaal loon voor afwezigheiddagen n.a.v. bepaalde familiegebeurtenissen, staatsburgerlijke verplichtingen of burgerlijke opdrachten

フランス語

maintien du salaire normal pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux, en vue de remplir des obligations civiques ou des missions civiles.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

hoofdstuk vi. - afwezigheden ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen en verlof om dwingende redenen

フランス語

chapitre vi. - absences à l'occasion d'événements familiaux ou pour remplir des obligations civiles et congé pour motifs impérieux

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

zeevarenden tewerkgesteld op koopvaardijschepen hebben recht op volgende afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of burgerlijke opdrachten :

フランス語

les marins occupés sur les navires de la marine marchande ont droit aux jours d'absence suivants à l'occasion d'événements familiaux ou pour l'exercice de devoirs civiques ou pour des missions civiles :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 16 van 24 oktober 1974 betreffende het behoud van het normaal loon van de werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiegebeurtenissen.

フランス語

la convention collective n° 16 du 24 octobre 1974 concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de wetgeving biedt de werknemers de mogelijkheid afwezig te zijn met behoud van het normale loon ter gelegenheid van bepaalde familiegebeurtenissen die plaatshebben in de familie van hun echtgenoot/echtgenote.

フランス語

la législation permet aux travailleurs de s'absenter avec maintien de la rémunération normale lorsque certains événements familiaux surviennent dans la famille de leur conjoint.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 74 van 17 november 1999, gesloten in de nationale arbeidsraad, betreffende het behoud van het normaal loon van de wettelijk samenwonende werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiegebeurtenissen

フランス語

convention collective de travail n° 74 du 17 novembre 1999, conclue au sein du conseil national du travail, concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs cohabitants légaux pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er wordt dus voorzien in een uitbreiding door gelijkstelling, die betrekking heeft op alle reeds bestaande gevallen van afwezigheid met behoud van loon ter gelegenheid van familiegebeurtenissen in de familie van de echtgenoot/echtgenote.

フランス語

une extension par assimilation a donc été prévue et elle porte sur tous les cas déjà existants d'absence avec maintien de la rémunération à l'occasion d'événements familiaux survenant dans la famille du conjoint.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de nationale arbeidsraad herinnert eraan dat volgens de huidige wetgeving de werknemer het recht heeft om met behoud van het loon afwezig te zijn voor bepaalde persoonlijke aangelegenheden of familiegebeurtenissen zoals het huwelijk, de geboorte of het overlijden, of voor het vervullen van bepaalde verplichtingen.

フランス語

le conseil national du travail rappelle qu'en vertu de la législation actuelle, le travailleur a le droit de s'absenter du travail avec maintien de sa rémunération pour certaines convenances personnelles ou à l'occasion de certains événements familiaux, tels que le mariage, la naissance ou le décès, ou en vue de l'accomplissement de certaines obligations.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 74 van 17 november 1999, gesloten in de nationale arbeidsraad, betreffende het behoud van het normaal loon van de wettelijk samenwonende werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiegebeurtenissen.

フランス語

est rendue obligatoire la convention collective de travail n° 74, reprise en annexe, conclue le 17 novembre 1999 au sein du conseil national du travail, concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs cohabitants légaux pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3° ter gelegenheid van familiegebeurtenissen, voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, in geval van verschijning voor het gerecht en om dwingende redenen, zoals deze door de koning worden bepaald;

フランス語

3° à l'occasion d'événements familiaux, pour l'accomplissement d'obligations civiles, en cas de comparution en justice et pour des motifs impérieux tels que déterminés par le roi;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

12 februari 2003. - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2002, gesloten in het paritair comité voor de non-ferro metalen, betreffende het behoud van het normaal loon voor afwezigheidsdagen naar aanleiding van bepaalde familiegebeurtenissen, staatsburgerlijke verplichtingen of burgerlijke opdrachten (1)

フランス語

12 fevrier 2003. - arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2002, conclue au sein de la commission paritaire des métaux non ferreux, relative au maintien du salaire normal pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de remplir des obligations civiques ou des missions civiles (1)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,413,559 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK