検索ワード: fout aangepakt met de zonnepanelen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

fout aangepakt met de zonnepanelen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

de zonnepanelen;

フランス語

des panneaux solaires;

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

treding op bevredigende wijze aangepakt, met name de vereenvoudiging van de naturalisatie procedure.

フランス語

tions lettones relatives aux politiques de l'ue et aux relations bilatérales avec les États membres et les institutions de l'ue.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze moeten worden aangepakt met kaderwetgeving op eu-niveau.

フランス語

il convient de les combattre au moyen d’une législation cadre au niveau de l’union.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het ernstige probleem van de visziekten wordt aangepakt met aspirientjes.

フランス語

la plupart des etats membres ont déjà établi leur propre police sanitaire, mais la réalisation du marché unique implique une harmonisation car, comme chacun sait, les maladies de ce type ne s'arrêtent pas aux frontières nationales.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dat betekent dat belangrijke uitdagingen moeten worden aangepakt, met name:

フランス語

pour cela, de grands défis devront être relevés, notamment dans les domaines suivants:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

die problemen kunnen niet doeltreffend worden aangepakt met de instrumenten voor marktbeheer van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker.

フランス語

les instruments de gestion du marché prévus par l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre ne permettent pas de s'attaquer efficacement à ces problèmes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

volgens europeanen moet klimaatverandering worden aangepakt met het oog op werkgelegenheid en economisch herstel

フランス語

les européens se prononcent en faveur de la lutte contre le changement climatique pour favoriser une reprise économique génératrice d'emplois

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

2.1.4 volgens de weo 2009 kan de klimaatverandering alleen worden aangepakt met een verregaande hervorming van de energiesector.

フランス語

2.1.4 d'après les perspectives financières mondiales 2009, le changement climatique peut être combattu et maîtrisé, mais cela ne peut se faire qu'au prix d'une transformation profonde du secteur énergétique.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de grootste overstromingsrisico's zijn aangepakt met behulp van dijken en andere beveiligingswerken.

フランス語

des solutions ont été mises en place pour répondre à toutes les situations, à l'exception des inondations les plus graves.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de mate van overdraagbaarheid is vrij hoog, als de culturele en taalkundige verschillen zorgvuldig worden aangepakt, met de steun van de partners.

フランス語

le degrï de transfïrabilitï est assez ïle-vï pour autant que les di.ïrencesculturellesetlinguistiquessoienttraitïesavecattentionet en accord avec les partenaires.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de externe invloeden kunnen alleen worden opgevangen of aangepakt met behulp van een beleid dat is gericht op interne herstruc­turering van de regionale economie.

フランス語

les influences externes ne peuvent être enrayées/appréhendées que par un proces­sus de restructuration interne de l'économie régionale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

verscheidene problemen moeten worden aangepakt, met name met betrekking tot collectief ontslag, deeltijdwerk, arbeidscontracten voor bepaalde tijd en de europese ondernemingsraad.

フランス語

plusieurs lacunes doivent être comblées, en particulier dans le domaine des licenciements collectifs, du travail à temps partiel, du travail à durée déterminée, ainsi que des comités d'entreprise européens.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

[41] de commissie heeft laatstgenoemd aspect aangepakt met een in 2002 van start gegaan onderzoek.

フランス語

[41] la commission a examiné ce dernier aspect en lançant une enquête en 2002.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

sommige verslagen kunnen doeltreffender worden aangepakt met een vereenvoudigde en snelle procedure en daar zal dus nog aan moeten worden gewerkt.

フランス語

un certain nombre des questions évoquées dans ces rapports pourraient être traitées plus efficacement en appliquant des procédures simplifiées et accélérées qui resteraient, le cas échéant, à mettre au point.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

als er aanwijzingen zijn dat pathogenen resistentie tegen het gewasbeschermingsmiddel ontwikkelen, beslist de minister of dit op adequate en voldoende wijze wordt aangepakt met de meegedeelde strategie voor resistentiebeheer.

フランス語

en présence de preuves du développement d'une résistance au produit phytopharmaceutique d'organismes pathogènes, le ministre décide si la stratégie de gestion de la résistance qui a été soumise traite ce problème d'une manière adéquate et suffisante.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3.2 vraagstukken van fiscale discriminatie op grond van nationaliteit en andere ongerechtvaardigde beperkingen worden voornamelijk aangepakt met de regels van het eu-verdrag.

フランス語

3.2 les problèmes de discrimination fiscale liés à la nationalité et d'autres restrictions injustifiées relèvent, de manière générale, des règles des traités de l'ue.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

andere aspecten, die van cruciaal belang zijn voor de bescherming van de consument, moeten evenwel nog worden aangepakt, met name:

フランス語

toutefois, certains aspects fondamentaux pour la protection et la défense des consommateurs n'ont toujours pas été réglés en pratique, en particulier :

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

evenzo moet de situatie van de lidstaten waarvan de buitengrenzen onder grote druk staan, worden erkend en aangepakt, met volledige inachtneming van het solidariteitsbeginsel.

フランス語

de même, il convient de prendre acte de la situation des États membres confrontés à une pression importante à leurs frontières extérieures et d'y apporter une solution en respectant pleinement le principe de solidarité.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze veiligheidsuitdagingen kunnen alleen worden aangepakt met een integrale benadering, waarin verschillende beleidsterreinen en -instrumenten en maatregelen op korte en lange termijn worden gecombineerd.

フランス語

pour faire face à ces problèmes de sécurité, une approche globale combinant divers instruments et politiques et associant des mesures à court et à long terme est indispensable.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er zijn heel wat landen zoals nederland, zweden, finland en griekenland — waar het trouwens ook wemelt van de zonnepanelen — die windenergie serieus nemen.

フランス語

et il y a beaucoup de pays, la hollande, la suède, la finlande, la grèce — qui est aussi couverte de panneaux solaires — qui ont pris au sérieux les énergies éolîennes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,031,983,858 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK