人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
laten wij de raad vragen de zaak nog eens te bekijken.
nous devons demander au conseil de réexaminer le dossier.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
maibaum dit in de begrotingscommissie nog eens bekijken.
presidence de m. anastassopoulos maintenant, c'est d'une communauté beaucoup plus ouverte imposant moins de restrictions et laissant plus de liberté à l'information.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we moeten dit echt nog eens bekijken.
nous devons vraiment réexaminer cette matière.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
laten wij nu de vraag eens bekijken.
ces indications étant données, passons à l'examen de la question.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ook moet de commissie volgens ons haar graanvoorstellen nog eens bekijken.
quelles sont les actions de la commission dans ce domaine?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik ver zoek het bureau in uitgebreide samenstelling dan ook om de zaak nog eens te bekijken.
donc, je prie le bureau élargi de reprendre l'affaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laten wij de data van deze overeenkomst eens bekijken.
je pense que nous sommes d'accord à ce propos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laat ons enkele van de belangrijkste wijzigingen eens bekijken.
passons quelquesuns de ces principaux changements en revue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in honduras ligt de zaak nog anders.
au honduras, la situation est encore différente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laten we de praktische kanten van het exportproces eens bekijken.
voyons quels sont les divers aspects du processus d'exportation:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maar wij hebben liever dat wij de zaak nog eens uitgebreid bekijken en dat ook de andere kant dat nog eens doet.
je vous demande donc instamment de supprimer ce point de l'ordre du jour.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de vraag was niet dat wij ze alle of geen van alle zouden uitvaardigen, maar dat wij de zaak nog eens zouden bekijken.
cela ne signifiait pas que nous devions toutes les adopter ou n'en adopter aucune, mais que nous devions réexaminer la chose.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dan moet men de volgende, eenvoudig te controleren cijfers maar eens bekijken.
il convient donc d'apporter les précisions chiffrées suivantes, qui sont faciles à vérifier.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gaan de zaken misschien nog niet slecht genoeg?
trouve-t-on, par hasard, que les choses ne vont pas assez mal?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de commissie zou opnieuw een bezoek moeten brengen aan mijn gebied en de situatie daar nog eens bekijken.
mais nos territoires insulaires, madame le commissaire, sont fragiles sur le plan d'un développement durable, de l'environnement et du traitement des déchets.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laat ons de komende twaalf maanden eens bekijken wat wij in dat opzicht kunnen doen.
voyons alors ce à quoi nous pounons aniver dans les douze mois qui viennent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
moeten we nog eens bekijken hoe onafhankelijk wij de europese centrale bank willen hebben?
par conséquent, vouloir faire converger plusieurs systèmes économiques revient, en réalité, à s'opposer à l'essence même du mécanisme de la croissance.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik dacht: laat ik het verslag van de rekenkamer van de bondsrepubliek duitsland eens bekijken.
ce premier point de l'ordre du jour est clos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mevrouw read, will u deze overname nog eens bekijken vanuit het gezichtspunt van het europees industriebeleid?
pour terminer, je ferai encore une remarque à l'adresse d'alan donnelly.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laten we eens bekijken hoe we de politieke en sociale rechten handhaven.
attardons-nous quelques instants sur la manière dont nous appliquons les droits politiques et les droits sociaux.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: