プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
geharmoniseerd formulier ter staving van een uitnodiging, een garantstellingsverklaring (-toezegging) of huisvestingsverklaring
formulaire harmonisé pour les déclarations d'invitation, les déclarations/engagements de prise en charge ou les attestations d'accueil
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
invoering van een geharmoniseerd formulier ter staving van een uitnodiging, een garantstellingsverklaring (‑toezegging) of huisvestingsverklaring
introduction d’un formulaire harmonisé pour les déclarations d’invitation, les déclarations/engagements de prise en charge ou les attestations d’accueil
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
e) een geharmoniseerd formulier ter staving van een uitnodiging, een garantstellingsverklaring (-toezegging) of huisvestingsverklaring
e) un formulaire harmonisé pour les déclarations d'invitation, les déclarations/engagements de prise en charge ou les attestations d'accueil;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
betreffende de invoering van een geharmoniseerd formulier ter staving van een uitnodiging, een garantstellingsverklaring (-toezegging) of huisvestingsverklaring
concernant l'introduction d'un formulaire harmonisé pour les déclarations d'invitation, les déclarations/engagements de prise en charge ou les attestations d'accueil
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
er is een nieuw geharmoniseerd formulier gekomen ter staving van een uitnodiging, een garantstellingsverklaring of huisvestingsverklaring. hiermee is de lacune in de bestaande wetgeving gedicht.
un nouveau formulaire harmonisé pour les déclarations d'invitation, les déclarations/engagements de prise en charge ou les attestations d'accueil a été établi, afin de combler les lacunes de la législation existante.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
schengenstaten vervaardigde vervaardigde geharmoniseerde geharmoniseerde formulieren formulieren ter ter staving staving van van een een uitnodiging, uitnodiging, een een garantstellingsverklaring garantstellingsverklaring (-toezegging)
mode`les des des formulaires formulaires harmonises harmonise´s pour pour les les declarations de´clarations d’invitation, d’invitation, les les declarations/engagements de´clarations/engagements de de prise prise en en charge charge ou ou les les attestations attestations d’accueil d’accueil elabores e
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aan de tekst van punt 1.4, hoofdstuk v, van de gvi wordt de volgende zin toegevoegd: "daar waar volgens het nationale recht van de schengenstaten ter staving van een uitnodiging van privé-personen of zakenlieden een garantstellingsverklaring (-toezegging) dan wel bewijsstukken inzake huisvesting worden verlangd, geschiedt dit door middel van een geharmoniseerd formulier(1)".
le paragraphe suivant est ajouté au chapitre v, point 1.4, de l'instruction consulaire commune: "lorsque des déclarations/engagements de prise en charge, des certificats d'hébergement, des attestations d'accueil [...] sont requis par la législation nationale d'un État schengen pour justifier l'invitation de personnes privées ou d'hommes d'affaires, ces documents sont produits sous la forme d'un formulaire harmonisé(1)."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています