プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dat alle partijen hierbij gebaat zijn;
qu'ils sont utiles à toutes les parties;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
zowel mannen als vrouwen gebaat zijn.
leurs voisines ou amies.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anderzijds kan de consument erbij gebaat zijn.
de l'autre, cela pourrait profiter à l'acheteur.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de consumenten zouden hiermee duidelijk gebaat zijn.
ces propositions bénéficieront nettement aux consommateurs.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de landbouw in de eu zou in zijn huidige vorm niet gebaat zijn met een ao
l'agriculture européenne ne bénéficierait pas de l'aa dans sa forme actuelle;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
alleen bij (zal gebaat zijn), die naar allah komt met een zuiver hart
sauf celui qui vient à allah avec un cœur sain».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de uitoefening van fundamentele vrijheden zou hiermee gebaat zijn.
ces mesures permettraient de faciliter l'exercice des libertés fondamentales.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
elke leerling zou voor heteinde van de schoolplicht gebaat zijn met ten minste één taaluitwisseling.
tout élèveaurait intérêt à participer à au moins un échange linguistique avant la fin de la scolarité obligatoire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elke leerling zou voor het einde van de schoolplicht gebaat zijn met ten minste één taaluitwisseling.
tout élève aurait intérêt à participer à au moins un échange linguistique avant la fin de la scolarité obligatoire.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de integratie van de verzekeringsmarkt zal gebaat zijn bij efficiënte belastingmaatregelen.
une action efficace sur le plan de la fiscalité donnera de l'élan à l'intégration des marchés d'assurance.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de rapporteur wijst erop dat de kandidaatlidstaten gebaat zijn bij samenwerking tussen
le règlement proposé fixerait ainsi une clé de répartition des possibilités de pêche entre ces trois flottes :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de huidige informele samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied zou gebaat zijn met een formeler kader.
il serait utile que la coopération des États membres dans ce domaine, actuellement informelle, puisse s’exercer dans un cadre plus formel.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
dat alle partijen hierbij gebaat zijn en in de eerste plaats fost plus;
qu'il en va de l'intérêt de toutes les parties et en premier lieu de fost plus;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de transparantie en het wederzijdse vertrouwen zullen gebaat zijn bij een collectievere aanpak.
en renforçant le caractère collectif du processus, elle accroîtra la transparence et la confiance mutuelle.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
4.6 voorts kunnen ouders gebaat zijn bij hulp bij het organiseren van kinderopvang.
4.6 par ailleurs, les parents peuvent bénéficier d'un soutien par la mise en place de dispositifs de garde d'enfants.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
alle economische activiteiten zouden erbij gebaat zijn mocht meer maritieme kennis beschikbaar zijn.
l’ensemble des activités économiques bénéficieraient d’une plus grande disponibilité des connaissances maritimes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de tenuitvoerlegging van de reach-regeling in haar geheel zou hiermee wellicht gebaat zijn.
le fonctionnement du système reach pourrait en être globalement amélioré;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
daarmee zou niemand gebaat zijn, noch de parlementaire mede werkers, noch de leden van dit huis.
cela n'aiderait personne, ni les assistants, ni les députés de cette assemblée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de regio zou aanzienlijk gebaat zijn bij betere verbindingen, vooral oost-west door het gebied.
la région pourrait tirer un profit considérable de meilleures liaisons, notamment dans le sens est-ouest.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
4.10.5 jongeren zouden gebaat zijn bij academische uitwisselingen tussen universiteiten uit de eu en tunesië.
4.10.5 des échanges au niveau de l'enseignement supérieur, entre des universités de l’ue et de tunisie, seraient bénéfiques pour les jeunes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: