プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daarmee zouden we echter het zo gemaltraiteerde noord-koreaanse volk aan zichzelf overlaten.
toutefois, en agissant de la sorte, nous laisserions les nord-coréens, qui sont si mal traités, livrés à eux-mêmes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
mevrouw de voorzitter, ik hoop dat u een brief kunt sturen naar de gouverneur van colorado, vraagt u hem als vader dit kleine gemaltraiteerde kind te hulp te schieten.
madame la présidente, je vous demande d' écrire au gouverneur du colorado et de le prier de venir en aide à cet enfant maltraité.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
als wij kijken naar de wilde natuur, en ik heb cijfers gegeven, dan zien wij dat die wilde natuur overal in de europese gemeenschap achteruitgaat, gemaltraiteerd wordt, op de rand van uitsterven staat en er slecht voor staat.
on ne la trouve pas uniquement dans les pays méridionaux, mais dans tous les pays civilisés et c'est pourquoi tout pays civilisé se trouvant dans une situation identique aura affaire à ces nids de vipères, à ces situations difficiles, à ces corruptions déclenchées par le «temps partagé» ou la «multipropriété», étant donné qu'elle touche de plus en plus de propriétaires, de plus en plus limités financièrement et dépourvus d'informations et de con seils.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: