プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gesprek voeren
dialogue
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
een gesprek in een vreemde taal voeren
capacité de tenir une conversation dans une langue étrangère
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
gesprekken voeren
prendre part à une conversation
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
voeren van gesprekken
mener des entrevues
最終更新: 2013-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
dankzij deze dubbele microfoon met ruisonderdrukking kun je in alle rust je gesprek voeren.
cette technologie de suppression du bruit à deux micros améliore infiniment la qualité de la conversation.
最終更新: 2011-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
normale gesprekken zijn probleemloos te voeren
la conversation normale n’est pas entravée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
— het voeren van een persoonlijk gesprek;
— entretien personnel,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
we voeren vertrouwelijke gesprekken met de lidstaten.
nous avons entamé les pourparlers avec les États membres en toute confiance.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
d) de proeven worden uitsluitend opgesteld door de leden van de sollicitatiecommissie, die met alle gepreselecteerde kandidaten een gesprek voeren.
d) la ou les épreuves sont préparées exclusivement par les membres de la commission de sélection, qui interrogent tous les candidats présélectionnés;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik ben er voorstander van dat we over dit thema gesprekken voeren.
en un mot, je suis vraiment satisfait du rapport de mme van lancker.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
zij mogen geen gesprek voeren, hetzij onderling, hetzij met de gegadigden en ze vermijden om zich langdurig bij één van de gegadigden op te houden.
ils ne peuvent converser entre eux ni avec les candidats et évitent tout stationnement prolongé auprès de l'un d'eux.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
dankzij software voor akoestische echo-onderdrukking kan de hele familie zich om de webcam scharen en een natuurlijker gesprek voeren, zonder een headset door te geven.
le logiciel d'annulation de l'écho acoustique permet de réunir toute la famille et de profiter de conversations plus naturelles, sans avoir à utiliser le casque à tour de rôle.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 16
品質:
参照:
c) constructieve gesprekken voeren met vooraanstaande nationale actoren in de regio;
c) établir des contacts constructifs avec des acteurs principalement intéressés concernant cette région;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik zou graag willen weten of de raad aanwezig is, want dit gesprek voeren wij minder met de commissie dan met de raad en het is absurd dat wij hier tegen lege stoelen van de raad moeten spreken.
je voudrais bien savoir si le conseil est présent, car c'est moins avec la commission qu'avec le conseil que nous discutons et il est absurde que nous soyons obligés de parler ici aux sièges vides du conseil.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
voorzitter vogel zal vandaag gesprekken voeren met de voorzitters van de fracties en andere belangrijke mensen.
ce sont des forces d'opposition qui ont besoin du soutien de la communauté et qui, d'ailleurs, en font la demande expresse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
d de cliënten in groepsbijeenkomsten uitvoerig laten meepraten over de projectdoelen π ter plekke gesprekken voeren met de cliënten.
soumettre des propositions pratiques que vous pourriez rencontrer et des solutions qu'ils leur sont apportées. vous pourrez aussi
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dankzij de geluidskamer en rightsound™-technologie kunt u kristalheldere gesprekken voeren, zonder vervelend achtergrondgeluiden.
la conception à chambre audio unique et la technologie rightsound™ garantissent des conversations claires et nettes sans bruit de fond.
最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
in zoverre zal de commissie zeker het initiatief nemen en gesprekken voeren, om deze arresten zo snel mogelijk om te zetten.
quelles sont les raisons de ces re tards?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de heer flynn gaat gesprekken voeren met de sociale partners in alle lidstaten en zal hen ertoe aanzetten op nationaal vlak een gelijkaardige dialoog op touw te zetten.
m. flynn s'entretiendra avec les partenaires sociaux de tous les États membres et il demandera qu'un dialogue identique ait lieu au niveau national.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
volgens de eurobarometer-peiling europeans and their languages uit 2006 kan 56% van alle burgers van de eu een gesprek voeren in een andere taal dan hun moedertaal en beheerst 28% naast de eigen taal nog twee andere talen.
d’après une enquête eurobaromètre réalisée en 2006 sur les européens et leurs langues, 56 % des citoyens européens sont capables de tenir une conversation dans une autre langue que leur langue maternelle et 28 % maîtrisent deux langues en plus de leur langue maternelle.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照: