プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de dringend noodzakelijke hervormingen worden voortdurend getraineerd.
on retarde toujours plus des réformes nécessaires et urgentes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
goedmakers deze regeling jaren lang getraineerd is door denemarken. marken.
goedmakers aujourd'hui: le danemark est responsable du fait que cette réglementation a traîné pendant des années.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en besluiten worden getraineerd, er komt een wollig compromis of ze worden gewoon simpelweg niet uitgevoerd.
les décisions sont retirées, donnant lieu à des compromis confus ou, tout simplement, à aucune mesure.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
hun klachten worden soms jaren getraineerd, zoals over de franse loi evin en het griekse verbod over speelgoedreclame op televisie.
leurs plaintes traînent parfois des années, comme dans le cas de la loi evin en france et de l'interdiction des publicités télévisées pour les jouets en grèce.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
het is belangrijk en juist dat de door willi rothley en mijzelf aangeduide fundamentele keuze gemaakt en niet langer getraineerd wordt.
il est important et justifié que l' on prenne une décision sur la question fondamentale que m. rothley et moi-même avons évoquée et qu' elle ne soit pas remise à plus tard.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het is juist dat ik met de rapporteur heb gesproken, maar of hij de zaak heeft getraineerd, weet ik niet, mevrouw lulling.
il est exact que j' ai parlé avec le rapporteur mais quant à savoir s' il a retardé la proposition, je ne le sais pas, madame lulling.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de heer nicholson (ppe), schriftelijk. — (en) de com missie en de raad hebben deze zaak getraineerd.
je ne puis m'empêcher de dire quelques mots sur les remarques faites par m. bonde à propos d'un sommet alternatif anti-maastricht qui aura lieu à copenhague.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in principe wordt ingestemd met de wijziging die in lid 6 van artikel 1 wordt voorgesteld, echter met dien verstande dat een zeker belang wordt toegekend aan de datum van ontvangst van de vordering van de schuldeiser door de schuldenaar, zodat de vorderingsprocedure niet door deze laatste kan worden getraineerd.
le comité souscrit au principe de la modification prévue au paragraphe 6 de l'article premier de la proposition de directive, quoique la date de réception de la demande du requérant par l'autorité requise doive être respectée, de sorte que celle-ci ne puisse entraver l'exercice des procédures de recouvrement forcé.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het is waar dat de commissie het initiatiefrecht heeft, het recht om de codificatie voor te stellen, maar ik moet zeggen dat de werkzaamheden — die tot dusver niet erg praktisch van aard zijn geweest — enigszins getraineerd worden doordat men soms, en misschien wel te vaak, gebruik probeert te maken van de huidige codificatie om wijzigingen in de grondslag van de wetsvoorschriften aan te brengen.
fort heureusement, maastricht se profilait à l'horizon. nous avons alors pris conscience qu'en vertu des nouveaux pouvoirs accordés au parlement dans le cadre du traité de maastricht, nous avions la possibilité non plus seulement d'accepter ou de rejeter la proposition de la commission, mais de parvenir à un règlement honorable de ce problème.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: