人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en in jullie zelf.
ainsi qu'en vous-mêmes.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nazicht in jullie sanicenter
inspection dans votre sanicenter
最終更新: 2020-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
het ligt in jullie handen.
c’est entre vos mains.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
na te kijken in jullie sanicenter
À vérifier dans votre sanicenter
最終更新: 2020-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
de toekomst ligt in jullie handen…
l’avenir est entre tes mains…
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en allah kent wat in jullie harten is.
allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
zeg: "sterft in jullie woede."
dis: «mourez de votre rage».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en ook in jullie zelf, zien jullie dan niet?
ainsi qu'en vous-mêmes. n'observez-vous donc pas?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en weet dat de gezant van god in jullie midden is.
et sachez que le messager d'allah est parmi vous.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en weet dat allah weet wat zich in jullie harten bevindt.
et sachez qu'allah sait ce qu'il y a dans vos âmes.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en hij heeft met goede dingen in jullie levensonderhoud voorzien.
et il vous a attribué de bonnes choses.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
voorwaar, ik geloof in jullie heer, luistert daarom."
[mais] je crois en votre seigneur. ecoutez-moi donc».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en god weet wat in jullie harten is; god is wetend en zachtmoedig.
allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs. et allah est omniscient et indulgent.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en gedenkt wat van gods tekenen en de wijsheid in jullie huizen wordt voorgelezen.
et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'allah et de la sagesse.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en dat ik jullie meedeel wat jullie eten en wat jullie in jullie huizen opslaan.
et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
behandelt de oproep van de gezant in jullie midden niet zoals jullie oproep aan elkaar.
ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en blijft in jullie huizen en vertoont jullie niet opgesmukt als vroeger in de tijd van de onwetendheid.
restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant l'islam (jâhiliyah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en in jullie harten leek dat aantrekkelijk. jullie hadden slechte gedachten en jullie waren verloren mensen.
et cela vous a été embelli dans vos cœurs; et vous avez eu de mauvaises pensées. et vous fûtes des gens perdus».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
als jullie je afkeren zal hij andere mensen in jullie plaats zetten. dan zullen zij niet zijn zoals jullie.
et si vous vous détournez, il vous remplacera par un peuple autre que vous, et ils ne seront pas comme vous.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik wil hen in jullie naam ook zeggen hoezeer onze instelling gehecht is aan de versterking van de samenwerking met de landen van het zuiden.
vous m'autoriserez également à leur dire en votre nom combien notre institution est attachée au renforcement de la coopération avec les pays du sud.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照: