プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de optie om de regeling te laten uitdoven houdt in dat emas op middellange termijn wordt afgeschaft.
l'option de la suppression progressive vise à supprimer l'emas à moyen terme.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
daarnaast zal de commissie het nodige doen om de uitzonderlijke maatregelen geleidelijk te laten uitdoven zodra het herstel een feit is.
parallèlement, la commission prendra les mesures nécessaires concernant le retrait progressif des mesures exceptionnelles au fur et à mesure que la reprise s'affermira.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dewael voor het laten uitdoven van de faciliteiten in de vlaamse gemeenten rond brussel en het niet-ratificeren van het minderhedenverdrag".
dewael, en faveur de l'extinction des facilités dans les communes flamandes de la périphérie et de la non-ratification de la convention, sur les minorités".
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in het bijzonder zou de aanzienlijke kloof tussen de wettelijke en de reële pensioenleeftijd doortastender kunnen worden aangepakt door de stelsels voor vervroegde uittreding sneller dan gepland te laten uitdoven.
en particulier, l'écart considérable entre l'âge légal et l'âge réel de départ à la retraite pourrait être réduit plus rapidement si l'on supprimait les régimes de départ anticipé plus rapidement que ce qui est actuellement prévu.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bij de voorbereiding van haar voorstel heeft de commissie zich grotendeels laten leiden door de aanbevelingen die werden gedaan in het in januari 2002 door de groep gepubliceerde verslag over de problematiek van het openbare overnamebod9.
en préparant sa proposition, la commission a largement tenu compte des recommandations formulées par ce groupe dans son rapport sur les questions liées aux offres publiques d’acquisition, publié au mois de janvier 20029.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bij de voorbereiding van haar huidige voorstel heeft de commissie zich grotendeels laten leiden door de aanbevelingen die werden gedaan in het in januari 2002 door de groep gepubliceerde verslag over de problematiek van het openbare overnamebod.
dans la préparation de la proposition actuelle, il a été largement tenu compte des recommandations formulées par ce groupe dans son rapport sur les questions liées aux offres publiques d'acquisition, publié au mois de janvier 2002.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
wat betreft de wijzigingen die in de richtlijn van 1980 moeten worden aangebracht, heeft de commissie zich bij het opstellen van dit voorstel grotendeels laten leiden door de resultaten van de werkzaamheden van de groep van regeringsdeskundigen.
les résultats des travaux du groupe d'experts gouvernementaux ont largement guidé l'orientation et la conception de la présente proposition de la commission en ce qui concerne les modifications à apporter à la directive de 1980.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
daar de hele gemeenschap eensgezind van oordeel is dat de verbindingen met bepaalde perifere landen, waaronder griekenland, moeten worden ver sterkt, heeft de oostenrijkse regering haar voorbehoud op dit vlak grotendeels laten varen.
en premier lieu, il faut mettre un terme à l'agression et à la violence, faire parvenir l'aide humanitaire, renforcer la présence des troupes de l'onu sur le terrain et surtout défendre les territoires où la cohabitation est encore une réalité: je veux parler de la région de tuzla et desdites zones de sécurité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ear te ontmantelen, maar te streven naar een verlenging van de werkzaamheden ervan met twee jaar, tot 31 december 2008, met inachtneming van het bestaande mandaat en statuut, om in het kader van cards geleidelijk aan de activiteiten van ear te laten uitdoven.
a mettre fin aux activités de l’aer, tout en cherchant à obtenir la prolongation de ses mandat et statut actuels pour une durée de deux ans, soit jusqu'au 31 décembre 2008, de manière à lui permettre de se désengager progressivement dans le cadre de cards.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ik liet dus het vuur langzamerhand uitgaan, tot de potten niet meer gloeiden, en bleef er den geheelen nacht bij om het vuur niet te snel te laten uitdooven.
je diminuai donc mon brasier graduellement, jusqu'à ce que mes pots perdissent leur couleur rouge.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
bij de voorbereiding van haar huidige voorstel heeft de commissie zich grotendeels laten leiden door de aanbevelingen die werden gedaan in het in januari 2002 door de groep gepubliceerde verslag over de problematiek van het openbare overnamebod (ip/02/24).
dans la préparation de la proposition actuelle, il a été largement tenu compte des recommandations formulées par ce groupe dans son rapport sur les questions liées aux offres publiques d'acquisition, publié au mois de janvier 2002 (ip/02/24).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
een dergelijke hervorming zou het verlichten van de belastingdruk op arbeid moeten behelzen, naast het vereenvoudigen van het systeem als geheel, het efficiënter maken van de btw, het verruimen van de belastinggrondslagen, het verminderen van het aantal aftrekmogelijkheden, het dichten van achterpoortjes in de wetgeving en het laten uitdoven van subsidies met schadelijke milieugevolgen.
il faudrait que cette réforme permette de déplacer la charge fiscale pesant sur le travail, de simplifier le système fiscal, d’augmenter l’efficacité de la tva, d’élargir les assiettes fiscales, de réduire les dépenses fiscales, de combler les lacunes législatives et de supprimer progressivement les subventions préjudiciables à l’environnement.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het belastingsysteem in zijn geheel evenwichtiger en billijker te maken en in te zetten op een grootschalige fiscale hervorming die gericht is op het verlichten van de belastingdruk op arbeid, het vereenvoudigen van het systeem als geheel, het efficiënter maken van de btw, het verruimen van de belastinggrondslagen, het verminderen van het aantal aftrekmogelijkheden, het dichten van achterpoortjes en het laten uitdoven van subsidies met schadelijke milieugevolgen.
à améliorer l’équilibre et l’équité du système fiscal dans son ensemble et à préparer une réforme fiscale en profondeur permettant d’alléger la fiscalité du travail en la reportant sur des assiettes fiscales dont l’imposition est propice à la croissance, de simplifier le système fiscal, de fermer la porte aux abus, d’augmenter l’efficacité de la tva, d’élargir les assiettes fiscales, de réduire les dépenses fiscales et de supprimer progressivement les subventions préjudiciables à l’environnement;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
in deze context is het bijgevolg aangewezen de werkzaamheden van ear na 2006 over een relatief korte tijdspanne te laten uitdoven. op die manier kan ear zijn werkzaamheden voltooien (of althans het grootste deel daarvan), waarvoor een verlenging van het bestaan van ear met nog twee jaar, tot 31 december 2008, nodig zou zijn.
il serait par conséquent utile d’étaler la fin des activités de l’aer sur une période relativement courte après 2006, afin de lui permettre de mener à bien sa mission (ou du moins l’essentiel de sa mission) ; il conviendrait plus précisément de prolonger son existence de deux années supplémentaires, soit jusqu’au 31 décembre 2008.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
geleidelijke afschaffing van subsidiebesluiten: voorgesteld wordt om het gebruik van subsidiebesluiten gefaseerd te laten uitdoven en hoofdzakelijk gebruik te maken van subsidieovereenkomsten, onder voorbehoud van een toetsing aan het eind van het huidige mfk van de voortgang die is geboekt met betrekking tot elektronische subsidies (artikel 277).
suppression progressive des décisions d’octroi de subventions: il est proposé de supprimer progressivement les décisions et de recourir essentiellement aux conventions de subvention, sous réserve d’un examen des progrès accomplis en matière de subventions en ligne (e-grants) à la fin de l’actuel cfp (article 277).
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。