検索ワード: handelsverlegging (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

handelsverlegging

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

vaststelling van een beduidende handelsverlegging

フランス語

détermination de l'existence d'une réorientation importante des échanges

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

herziening van maatregelen wegens handelsverlegging

フランス語

réexamen des mesures concernant une réorientation des échanges

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

verschillen in controlemodaliteiten leiden snel tot handelsverlegging.

フランス語

les divergences existant entre les contrôles pratiqués sur les marchandises sont souvent à l'origine de détournements du trafic.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze verschillen kunnen echter in een substantiële handelsverlegging resulteren.

フランス語

les écarts dans ce domaine peuvent entraîner des déplacements importants des flux de marchandises.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

handelsverlegging als gevolg van de amerikaanse vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van ijzer- en staalproducten

フランス語

détournement des flux commerciaux résultant des mesures de sauvegarde adoptées par les États-unis en ce qui concerne les importations d'acier

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 8
品質:

オランダ語

de leden 3 en 4 van artikel 12 zijn van overeenkomstige toepassing op maatregelen wegens handelsverlegging.

フランス語

les paragraphes 3 et 4 de l'article 12 s'appliquent, mutatis mutandis, aux mesures destinées à prévenir ou à corriger une réorientation des échanges.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de handelsverlegging zal waarschijnlijk groter zijn, maar het wordt raadzaam geacht van een voorzichtige raming uit te gaan.

フランス語

selon toute probabilité, ce volume devrait être plus élevé mais il apparaît prudent de fonder l'analyse sur une hypothèse modérée.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit onderzoek heeft betrekking zowel op het bestaan van een toegenomen invoer als op de verstoring van de markt of de handelsverlegging.

フランス語

cette enquête couvre à la fois l'existence des importations accrues et de la désorganisation du marché et l'existence d'une réorientation des échanges.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie wordt door de lidstaten in kennis gesteld van ontwikkelingen in de invoer die erop wijzen dat vrijwaringsmaatregelen of maatregelen wegens handelsverlegging dienen te worden genomen.

フランス語

lorsque l'évolution des importations pourrait rendre nécessaire le recours à des mesures de sauvegarde ou concernant la réorientation des échanges, la commission en est informée par les États membres.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

daar belangrijke hoeveelheden van het betrokken product met vrijstelling van de maatregelen in de vs kunnen worden ingevoerd wordt geconcludeerd dat een handelsverlegging naar de gemeenschap waarschijnlijk niet van betekenis zal zijn.

フランス語

compte tenu du fait que le volume des importations aux États-unis qui ne sont pas exemptées des mesures n'est pas important, il est conclu que tout détournement éventuel de ces flux commerciaux vers la communauté sera probablement relativement minime.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

indien de vrijwaringsmaatregelen of de maatregelen wegens handelsverlegging na overleg met de lidstaten onnodig blijken en het raadgevend comité hiertegen geen bezwaar maakt, wordt het onderzoek of de procedure bij besluit van de commissie beëindigd.

フランス語

lorsque, après consultation des États membres, il n'apparaît pas nécessaire d'adopter des mesures de sauvegarde ou concernant la réorientation des échanges et qu'aucune objection n'a été formulée au sein du comité consultatif, l'enquête ou la procédure est close par décision de la commission.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie is ervan uitgegaan dat indien geen definitieve maatregelen worden genomen, er een handelsverlegging zal optreden die niet minder zal zijn dan de toename van de invoer in de gemeenschap van 2000 op 2001, dat wil zeggen van ongeveer 3500 ton.

フランス語

dans ces circonstances, la commission a estimé qu'en l'absence de mesures définitives, le volume minimal qui pourrait être détourné du marché américain ne serait pas inférieur à l'augmentation des importations dans la communauté entre 2000 et 2001, soit quelque 3500 tonnes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3.3 het besluit omvat substantiële garanties tegen handelsverlegging en voorschriften om de transparantie te garanderen, en voorziet in een toekomstige vervanging van het besluit door een wijziging van de trips-overeenkomst.

フランス語

3.3 la décision prévoit d'importants mécanismes de sauvegarde contre le détournement des échanges ainsi que des règles garantissant la transparence et jette les bases du remplacement futur de la décision par une modification de l'accord sur les adpic.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(32) gezien het voortbestaan van contingenten voor bepaalde producten van chinese oorsprong dienen deze producten tijdens de toepassingsduur van deze contingenten te worden uitgesloten van de bepalingen inzake vrijwaringsmaatregelen en maatregelen wegens handelsverlegging.

フランス語

(32) il convient, compte tenu du maintien de contingents pour certains produits d'origine chinoise, d'exclure pour ces produits l'application des dispositions concernant les mesures de sauvegarde et la réorientation des échanges durant la période d'application de ces contingents.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

(18) het is wenselijk in tussentijdse herzieningsprocedures te voorzien, wanneer een lidstaat of de commissie verzoekt de gevolgen van een vrijwaringsmaatregel of een maatregel wegens handelsverlegging en de noodzaak tot handhaving van die maatregel te onderzoeken.

フランス語

(18) il est souhaitable de prévoir la possibilité d'effectuer des réexamens intermédiaires, dans les cas où un État membre ou la commission demandent d'examiner les effets d'une mesure de sauvegarde ou concernant la réorientation des échanges et la nécessité de maintenir la mesure.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

(113) de commissie heeft de mogelijke gevolgen geëvalueerd voor de eg-producenten van het niet-nemen van definitieve maatregelen, van de uit de amerikaanse vrijwaringsmaatregelen voortvloeiende handelsverlegging en van de gevolgen van deze maatregelen voor de uitvoer uit de gemeenschap.

フランス語

(113) la commission a évalué les conséquences que la non-institution de mesures définitives pourrait avoir sur les producteurs communautaires, ainsi que le détournement des flux commerciaux résultant de l'application de mesures de sauvegarde par les États-unis et l'incidence de ces dernières sur les exportations communautaires.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,774,180,747 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK