検索ワード: hebben uitgewezen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

hebben uitgewezen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

dat hebben opiniepeilingen uitgewezen.

フランス語

des sondages l'ont prouvé.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de uitgevoerde metingen hebben uitgewezen dat:

フランス語

des mesures effectuées, on a pu conclure que:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

proeven hebben uitgewezen dat dit geen problemen oplevert.

フランス語

des essais ont montré qu'une telle opération ne pose aucun pro­blème.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

recente evaluaties hebben uitgewezen dat beide richtlijnen goed functioneren.

フランス語

les évaluations menées récemment ont conclu que les deux directives fonctionnent bien.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

en gaarne vernemen wij wat uw vele vergelijkende studies hebben uitgewezen.

フランス語

et s' il vous plaît, informez-nous des résultats des nombreuses analyses comparatives effectuées.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

studies hebben uitgewezen dat 80% van de detacheringen korter zijn dan drie maanden.

フランス語

je souligne que la solution actuellement choisie ne permet pas de tirer des conclusions par rapport au paquet delors il je réprouve vivement la façon d'agir du conseil.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

rund aangetast door brucellose : het rund bij hetwelk laboratoriumonderzoeken hebben uitgewezen hetzij :

フランス語

bovin atteint de brucellose : le bovin chez lequel les examens de laboratoire ont décelé soit :

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de berekeningen hebben uitgewezen dat 97% van de bedrijven buiten onze overwegingen vielen.

フランス語

de nos calculs, il est apparu que selon notre raisonnement, 97% des entreprises ne seraient pas touchées du tout.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de onderzoeken hebben uitgewezen dat de commissie zich schuldig heeft gemaakt aan ernstige nalatigheden.

フランス語

les enquêtes ont montré que la commission s'était ren due coupable de graves négligences.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

onze eerste onderzoeken hebben uitgewezen dat deze percentages minstens met het dubbele worden over schreden.

フランス語

on peut d'ores et déjà affirmer que ces sommes ont été dépassées de plus du double.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

7.4 metingen hebben uitgewezen dat het reboundeffect van consumentenelektronica tussen 0% en 40% ligt.

フランス語

7.4 l'on a constaté que les mesures réelles de l'effet de rebond pour les matériels électriques destinés à l'utilisateur final se situaient entre 0% et 40%.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

ervaringen uit landen die met zo'n systeem werken, hebben uitgewezen dat dat zeer goed functioneert.

フランス語

l' expérience des pays où cette coopération est d' ores et déjà en place a en effet montré que celleci fonctionnait fort bien.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

3.7.4 metingen hebben uitgewezen dat het reboundeffect van consumentenelektronica tussen 0% en 40% ligt.

フランス語

1.7.4 l'on a constaté que les mesures réelles de l'er pour les matériels électriques destinés à l'utilisateur final se situaient entre 0% et 40%.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de ervaringen in zweden hebben uitgewezen dat de beste resultaten worden geboekt onder de volgende omstandigheden:

フランス語

en suède, l'expérience a montré que l'on obtient les meilleurs résultats lorsque les conditions suivantes sont réunies :

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

berekeningen hebben uitgewezen dat bij de totstand­koming van de monetaire unie een kostenbesparing optreedt van ongeveer 50 miljard gulden.

フランス語

d'après les estimations, la réalisation de l'union monétaire devrait représenter une économie d'envi­ron 50 milliards de florins.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de analyses hebben uitgewezen dat de bedoelde afname ultimo 2000 55% in plaats van 60% bleek te zijn.

フランス語

les analyses ont fait apparaître que le résultat obtenu fin 2000 semblait être de 55% et non de 60%.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de door d.m.t. op duitse cokesoveninstallaties uitgevoerde metingen hebben uitgewezen dat een bap-emissie plaatsvindt:

フランス語

les mesures effectuées par d.m.t. sur des cokeries allemandes ont mis en évidence une émission de bap :

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

klinische onderzoeken hebben uitgewezen dat de incidentie van trombocytopenie laag was en vergelijkbaar was bij patiënten die behandeld werden met eptifibatide of placebo.

フランス語

comme cela a été démontré lors des études cliniques, l’incidence de la thrombocytopénie est faible, et identique chez les patients traités par l'eptifibatide ou par placebo.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

nadelen: studies hebben uitgewezen dat het wel of niet bestaan van de vaste boekenprijs geen economische impact heeft op de boekenmarkt.

フランス語

les désavantages: des études ont démontré que la quasi inexistence de prix fixes du livre n'a pas d'impact économique sur le marché du livre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

recente wetenschappelijke bevindingen hebben uitgewezen dat de schade aan de ozonlaag groter is dan aanvankelijk, enkele jaren geleden nog, werd aangenomen.

フランス語

selon les connaissances scientifiques récentes, la couche d'ozone est plus atteinte qu'on ne le pensait en un premier temps et jusqu'à ces dernières années encore.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,788,601,354 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK