プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de dienstverrichter moet bewijzen dat hem/haar geen schuld treft.
le prestataire de services doit quant à lui prouver qu'aucune faute ne lui incombe.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ik weet dat daarbij bepaalde regeringen meer schuld treft dan andere.
le caractère irrévocable du dogme doit disparaître.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij kan zich evenwel van deze aan sprakelijkheid bevrijden wanneer hij bewijst dat hem geen schuld treft.
toutefois, ceux-ci peuvent s'en décharger s'ils démontrent qu'aucune faute ne leur est personnellement imputable.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil u uitleggen waarom mevrouw gradin hier geen enkele schuld treft.
permettezmoi de vous donner une explication qui exonère mme gradin de toute responsabilité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een oprichtingscontroleur kan zich evenwel van zijn aansprakelijk heid bevrijden indien hij aantoont dat hem geen schuld treft.
un commissaire vérificateur peut cependant être exonéré de sa responsabilité s'il démontre qu'aucune faute ne lui est imputable. ble.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kunnen zich evenwel van hun aansprakelijkheid bevrijden wanneer zij bewijzen dat hen geen schuld treft.
a) la mention que les vérifications ont été eifeauées conformément à l'article 205, b) les infraaions éventuelles au présent statut, aux statuts de la société ou aux principes d'une
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik voor mij heb altijd gemeend dat wie geen schuld treft, ook niets te vrezen heeft.
j' ai toujours pensé que celui qui n' a rien à se reprocher n' a rien à craindre.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik zou niet willen dat bij de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap nu ook ons nog eens schuld treft.
je voudrais que notre propre responsabilité ne s' ajoute pas à celle de la communauté internationale.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
als de landbouwer voor het ten onrechte verkregen bedrag geen schuld treft, wordt het bedrag niet verhoogd.
au cas où l'agriculteur ne serait pas responsable pour le montant indûment perçu, celui-ci n'est pas majoré.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de wetgeving van een lidstaat kan evenwel bepalen dat elke betrokkene zich aan deze verplichting kan onttrekken door te bewijzen dat hem persoonlijk geen schuld treft.
toutefois, la législation d'un État membre peut prévoir que tout intéressé pourra se décharger de cette obligation en prouvant qu'aucune faute ne lui est personnellement imputable.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
in het geval de landbouwer voor het ten onrechte verkregen bedrag geen schuld treft, wordt het bedrag niet verhoogd.
au cas où l'agriculteur ne serait pas responsable pour le montant indûment perçu, celui-ci n'est pas majoré.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de wetgeving van een lid-staat kan evenwel bepalen dat elke betrokkene zich aan deze verplichting kan onttrekken door te bewijzen dat hem persoonlijk geen schuld treft .
toutefois, la législation d'un État membre peut prévoir que tout intéressé pourra se décharger de cette obligation en prouvant qu'aucune faute ne lui est personnellement imputable.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
de vraag is of de verenigde naties daarvoor in de allereerste plaats schuld treft, het gaat hier dan toch om beslissingen van de veiligheidsraad.
il faut alors se demander si la faute en incombe en premier lieu aux nations unies, car il s'agit tout de même de décisions prises par le conseil de sécurité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de in artikel 34 bedoelde kortingen en uitsluitingen zijn niet van toepassing wanneer het bedrijfshoofd feitelijk juiste gegevens heeft verschaft of wanneer hij anderszins kan bewijzen dat hem geen schuld treft.
les réductions et exclusions visées à l'article 34 ne s'appliquent pas lorsque le bénéficiaire a soumis des données factuelles correctes ou peut démontrer par tout autre moyen qu'il n'est pas en faute.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
derhalve dient ten behoeve van derden de bewijslast te worden omgekeerd en moeten de be trokken leden het bewijs leveren dat hun geen schuld treft.
c'est pourquoi il importe de renverser en faveur des tiers la charge de la preuve et d'obliger les membres incriminés à prouver qu'aucune faute ne leur est imputable.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze uitsluiting geldt niet indien de organisatie van marktdeelnemers correcte feitelijke gegevens heeft verstrekt of op enige andere wijze kan aantonen dat haar geen schuld treft.
cette exclusion ne s’applique pas lorsque l’organisation d’opérateurs a soumis des données factuelles correctes ou peut démontrer par toute autre moyen qu’elle n’est pas en faute.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
(33) in het algemeen mogen geen kortingen en uitsluitingen worden toegepast wanneer het bedrijfshoofd feitelijk juiste gegevens heeft verschaft of wanneer hij kan bewijzen dat hem geen schuld treft.
(33) d'une manière générale, aucune réduction ou exclusion ne devrait être appliquée lorsque l'exploitant a soumis des informations exactes sur le plan des faits ou lorsqu'il peut démontrer qu'il n'est pas en faute.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
amendement 5 wordt aanvaard, omdat het bepaalt dat de door het voorstel beoogde onderzoeken niet tot doel hebben na te gaan wie verantwoordelijk is, noch te bepalen wie schuld treft.
l'amendement 5 est acceptable en ce qu'il insistait sur le fait que les enquêtes prévues par la proposition n’ont pas pour but de déterminer les responsabilités ni d'attribuer des fautes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
(67) in de regel dienen geen kortingen of uitsluitingen met betrekking tot de subsidiabiliteitscriteria te worden toegepast indien de landbouwer feitelijk juiste gegevens heeft verstrekt of kan bewijzen dat hem geen schuld treft.
(67) il importe, d'une manière générale, de ne pas appliquer de réductions ni d'exclusions en ce qui concerne les critères d'éligibilité à l'aide lorsque l'agriculteur a soumis des données correctes sur le plan des faits ou peut démontrer par tout autre moyen qu'il n'est pas en faute.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
indien de aangifte der gegevens betref fende de douanewaarde geen onjuistheden of nalatigheden bevat wat de feiten betreft en de declarant geen schuld treft is de importeur volgens de franse doctrine vrijgesteld van elke straf.
en effet, selon la doctrine française, si la déclaration des éléments relatifs à la valeur en douane ne comporte pas d'inexactitudes ou d'omissions quant aux faits et en l'absence de faute du déclarant, l'importateur serait exonéré de toute pénalité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: