プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
schönhuber het zonder succes.
(le procèsverbal est adopté) (
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
instructies voor het zonder gevaar
des instructions pour effectuer sans risques:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
wij juichen het zonder meer ook toe dat de verschillende plafonds in acht zijn genomen.
je trouve cette attitude franchement préoccupante, et cela également parce que c'est la commission ellemême qui nous a fourni les données sur la base desquelles nous avons pu établir une programmation des dépenses.
heeft de erkenning door europa van dit onvervreemdbare recht geleid tot het zonder meer uitroepen van hun staat door de palestijnen?
la reconnaissance par l' europe de ce droit inaliénable a-t-elle conduit les palestiniens à proclamer leur État sans autre considération? au contraire.
in het licht van de globalisering is het zonder meer van groot belang over een groot innovatievermogen te beschikken en de aansluiting niet te missen.
dans ce contexte de globalisation, il est d'autant plus important d'être capable d'innover, afin de ne pas manquer le coche.
en tot slot: op een ogenblik dat alle landen van de europese unie gedwongen zijn tot ernstige besparingen en begrotingsdiscipline is het zonder meer onaanvaard
dans un cas d'un pays comme la france, cela aurait permis d'économiser 8 milliards de francs par an. or, 8 milliards de francs, c'est ce qui permettrait de supprimer, chaque année, la taxe foncière non bâtie et les droits
het zonder meer afwijzen van uitlevering van terroristen aan de vs is een fout signaal verstandiger is als de eu duidelijke afspraken maakt met de vs over de uitleveringsvoorwaarden.
elle met en exergue le désir d'un etat palestinien viable et démocratique et la fin de l'occupation de ses territoires.
het comité is het zonder meer met de commissie eens dat eventuele eu-voorschriften geen gevolgen mogen hebben voor het concurrentievermogen van de europese luchtvaartmaatschappijen.
on ne peut que soutenir l'idée selon laquelle une éventuelle législation communautaire ne doit pas entraver la compétitivité internationale des entreprises.
haars inziens is dit slechts een schijnmotivering, daar het zonder meer evident is dat de voor exploitatie door de lidstaten bestemde tac in nationale quota moet worden verdeeld.
la marque du fournisseur concurrent et la spécificité de ses produits peuvent aussi être mises en évidence de telle sorte qu'aucune confusion ni association n'est possible entre ledit fabricant et le fournisseur concurrent ni entre leurs produits respectifs.