人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hij beklemtoont onder meer dat vooral kinderen moeten worden beschermd en dat een reclameverbod nu geboden is.
il souligne entre autres qu'il convient avant toute chose de protéger les enfants et qu'une interdiction de la publicité s'impose.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de aanvrager moet vanop een afstand van twee meter, met de rug naar de onderzoeker gekeerd, correct een gewoon gesprek kunnen verstaan.
le demandeur doit comprendre correctement une conversation ordinaire à une distance de deux mètres de l'examinateur, le dos tourné à celui-ci.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
eisers stellen onder meer, dat een dergelijke wachttijd niet van hen kan worden gevergd.
les demanderesses objectent notamment qu'on ne saurait exiger d'elles une telle attente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bijgevolg is het van geen belang meer dat een uittreksel voor een openbaar bestuur of voor een particulier bestemd is.
peu importe que cet extrait doive être délivré à une administration publique ou à un particulier.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
hij is ook van mening dat de wetgever niet de verplichting had een woord te definiëren dat een gewone betekenis heeft.
il estime aussi que le législateur n'avait pas l'obligation de définir un mot qui a une signification habituelle.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de termijn voor de instelling van een gewoon rechtsmiddel tegen de beslissing is verstreken zonder dat een dergelijk rechtsmiddel is ingesteld.
si le délai de recours ordinaire contre elle a expiré sans qu'aucun recours de ce type n'ait été formé;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
uit de woeste aanval op twee kleine jongens door vier duitse herders in dublin bleek eens te meer dat een strenger toezicht op waakhonden noodzakelijk is.
quelles études la commission a-t-elle engagées afin de savoir dans quelle mesure les propositions d'harmonisation fiscale dans le secteur des boissons alcooliques influeront sur la santé des citoyens de la communauté?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als richtlijn geldt dat in een gewone klas niet meer dan twee gehandicapte leerlingen moeten voorkomen en dat een dergelijke integratieklas ten hoogste 20 leerlingen moet tellen.
il est généralement admis que l'on ne devrait pas compter plus de deux élèves handicapés par classe ordinaire, et que les effectifs d'une classe intégrée ne devraient pas excéder 20 élèves.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als op het ogenblik van de verkiezing voor een functie in de bestuurscommissie vaststaat dat een gewoon lid in de loop van de ambtstermijn niet meer aan alle gestelde voorwaarden zal voldoen, komt dat gewoon lid niet in aanmerking voor verkiezing in die functie.
si, au moment de l'élection pour une fonction dans la commission administrative, il s'avère qu'un membre ordinaire ne remplira plus toutes les conditions posées au cours de son mandat, celui-ci n'entrera pas en ligne de compte pour une élection à cette fonction.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
het is sinds verschillende jaren gebruikelijk een invoercertificaat voor producten van oorsprong uit vietnam alleen af te geven op voorwaarde onder meer dat een op initiatief van het exporterende land afgegeven attest wordt overgelegd.
en ce qui concerne les produits originaires du viêt nam, conformément à une pratique mise en œuvre depuis plusieurs années, la demande de certificat d'importation est subordonnée, entre autres dispositions, à la présentation d'une attestation délivrée à l'initiative du pays exportateur.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
(109) het subsidiebedrag is het verschil tussen de rente betaald voor exportkrediet dat in het onderzoektijdvak is gebruikt, en het bedrag aan rente dat een onderneming voor een gewoon handelskrediet zou hebben betaald.
(109) le montant de la subvention a été calculé sur la base de la différence entre les intérêts versés pour les crédits à l'exportation utilisés pendant la période d'enquête et ceux qui auraient été dus si le taux d'intérêt applicable aux crédits commerciaux ordinaires utilisés par les différentes sociétés avait été appliqué.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
het comité vindt onder meer dat een betere coördinatie tussen de diverse dg's nodig is en dat daartoe jaarlijks een verslag van alle op de verschillende beleidsterreinen van de unie uitgevoerde energieactiviteiten moet worden opgesteld.
— au mois de juillet, le comité a adopté son avis intitulé «projet de décision du conseil concernant les coûts d'approvisionnement en pétrole brut et prix à la consommation des produits pétroliers».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie heeft geoordeeld dat een gewone principiële verbintenis niet aanvaardbaar was en heeft de betrokken exporteurs van dit besluit alsmede van de daartoe geleid hebbende redenen op de hoogte gebracht.
la commission qui a considéré qu'un simple engagement de principe n'était pas acceptable a informé les exportateurs concernés de sa décision ainsi que des motifs sur la base desquels elle l'avait prise.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
een gewone herverdeling van de bestaande middelen in het kader van de structuurfondsen en het gemeenschappelijk landbouwbeleid betekent in de praktijk dat een onevenredig groot deel van de kosten van de uitbreiding voor rekening van de plattelandsgebieden in de unie zou komen.
une redistribution pure et simple des ressources existantes des fonds structurels et de la politique agricole commune obligerait les régions agricoles de l'union à assumer une part disproportionnée du coût de l'élargissement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
als duitsland dit niet kan doen dan bewijst dat eens te meer dat europese haat tegen moslims en arabieren sterker is dan hun zogenaamde “vrijheid”.
car si l’allemagne ne peut faire cela, alors cela prouve une fois de plus que la haine qu’éprouvent les européens envers les musulmans et les arabes est plus forte que leur soi-disant « liberté ».
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
aangezien de raad van bestuur slechts één gewone vergadering per jaar heeft en dat een bepaalde tijd nodig is om een buitengewone vergadering bijeen te roepen, is het duidelijk dat door de raad van bestuur er bij te betrekken de planning van de inspectiebezoeken nog meer vertraging zal ondervinden.
Étant donné que le conseil d'administration n'aura qu'une réunion ordinaire par an et que la convocation d'une réunion extraordinaire prendra un certain temps, l'implication du conseil d'administration entraînerait à l'évidence des retards supplémentaires dans la planification des visites.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
in de wetgeving van een lid-staat kan echter worden bepaald dat een gewone meerderheid van de in de eerste alinea bedoelde stemmen voldoende is , indien ten minste de helft van het geplaatste kapitaal is vertegenwoordigd .
toutefois, la législation d'un État membre peut prévoir que, lorsque la moitié au moins du capital souscrit est représentée, une majorité simple des voix indiquées au premier alinéa est suffisante.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
daarom zou minder gebruik gemaakt moeten worden van specifieke contracten voor mensen van een bepaalde leeftijd, die ertoe leiden dat een jongere uiteindelijk anders wordt behandeld dan een 'gewone' werknemer.
il convient dès lors de limiter le recours aux formes de contrats spécifiques dont le critère principal est la tranche d’âge conduisant à ce qu’un jeune ne soit finalement pas un salarié comme les autres.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
als wij bijvoorbeeld de micro-elektronica nemen, stellen wij vast dat een gewone ram-programmeerbare microprocessor, die ook "chips" of "duizendpoot" wordt genoemd omdat hij zo klein is, op vele gebieden toepassing vindt.
si nous prenons par exemple le cas de la microélectronique, nous constatons que, à partir d'un simple microprocesseur programmable en mémoire vive, encore appelé "puce" à cause de sa petite taille, de nombreux domaines d'application sont touchés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。