プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de zaken vorderen.
les choses avancent.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
uiteindelijk zullen wij zien hoe de zaken verlopen.
nous verrons bien comment les choses se passeront.»
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hoe verlopen uitgaven en controle?
comment l’argent est-il dépensé et contrôlé?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nadien verlopen de uitgaven weer normaal.
les dépenses reprennent ensuite une évolution normale.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
wanneer wij in europa over een tijdschema beschikken, verlopen de zaken meestal vrij vlot.
le risque existe déjà, nous le savons; prenons garde de ne pas le développer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
helaas verlopen de hervormingen nu minder snel.
malheureusement, elles ont ralenti.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
hoe verlopen de procedures voor het onderzoek, de inbeschuldigingstelling of de sanctionering?
les groupes qui, aujourd'hui, se font le plus entendre sur le thème de la fraude sont précisément ceux qui empêchent véritable ment l'europe d'évoluer, entre autres par le renforcement des instruments de lutte contre la fraude.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bovendien verlopen de aan de gang zijnde onder-
je n'exclus pas qu'elles puissent être finalisées dans un très proche avenir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"hoe verlopen de processen zodat de resultaten en de kwaliteit in orde zijn?"
" comment les processus de déroulent-ils afin d'atteindre les objectifs de résultat et de qualité ?"
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en in het licht hiervan verlopen de onderhandelingen rede lijk vlot.
il convient, dans les prises de position finales, d'attirer explicitement l'attention du conseil et de la commission à ce propos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en hoe verlopen de discussies over rechtstreekse medezeggenschap tussen de sociale partners in europa?
de quelle manière les partenaires sociaux européens débattentils la participation directe ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
op het gebied van de vennootschapsbelasting verlopen de zaken iets voorspoediger, maar ook daar is een aantal richtlijnen nog steeds hangende.
en ce qui concerne la fiscalité des sociétés, les progrès ont été un peu plus rapides, mais un certain nombre de directives sont encore pendantes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de zaak
la plainte
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
(vii) hoe verlopen de bewegingen van mannen en vrouwen in onverschillig welk systeem van rangindeling,
prendre en compte systématiquement les dif férences entre les conditions, situations et besoins des femmes et des hommes dans l'ensemble des politiques et actions communau taires: telle est l'orientation du principe de mainstreaming que la commission a adopté.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dank zij de aanwezigheid van tolken verlopen de contacten in de beste omstandigheden.
grâce à la présence d'interprètes, les contacts se déroulent dans les meilleures conditions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de zaak tech
principal et la question
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het is gemakkelijk de groene valuta's te devalueren maar vervolgens, vanwege de inflatie, verlopen de zaken toch op de bekende manier.
d'autre part, il convient de favoriser l'acheminement de cette aide d'urgence et d'accentuer l'efficacité des opérations destinées à lutter contre la famine et la pénurie alimentaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: