人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zij hebben op hun beurt weer een aantal keren een bezoek aan noordlerland gebracht.
a différentes occasions, ceuxci ont à leur tour visité le nord.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze opmerkingen hebben op hun beurt tot volgende reacties geleid.
ces observations ont appelé de leur part les commentaires qui suivent.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de ozon-concentraties in de troposfeer hebben op hun beurt een significant effect op het broeikaseffect.
les concentrations d'ozone présentes dans la troposphère exercent à leur tour une influence sensible sur l'effet de serre.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de begunstigde lidstaten hebben op hun beurt aan de hand van hun strategische referentiekaders een gedetailleerd overzicht gegeven.
ces derniers ont, quant à eux, présenté un exposé détaillé de leurs cadres de référence stratégiques.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
deze beslissingen hebben op hun beurt invloed op de economie en op de maatschappij.
ces décisions ont à leur tour des répercussions économiques et sociales.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het is duidelijk geworden dat amerikaanse bedrijven een concurrentievoorsprong hebben op hun europese tegenhangers.
il est désormais clair que les entreprises américaines ont un avantage concurrentiel sur leurs homologues européens.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
die criteria kunnen betrekking hebben op hun bewoonbare oppervlakte, hun uitrustingen en hun comfort.
ces critères peuvent porter sur leur surface habitable, leurs équipements et leur confort.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
de centra en diensten bewaren alle stukken die betrekking hebben op hun werking gedurende tien jaar.
les centres et services conservent pendant dix ans toutes les pièces portant sur leur fonctionnement.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 4
品質:
de lidstaten hebben op hun grondgebied overtredingen hiervan vastgesteld en de betrokken veehouders voor het gerecht gedaagd.
les États membres ont constaté sur leur territoire des infractions dans ces domaines et traduit les éleveurs concernés en justice.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de vertegenwoordigers van nordinfo hebben op hun beurt informatie gegeven over de recente ontwikkelingen in de scandinavische landen.
les représentants de nordinfo ont de leur part donné des informations sur les développements récents dans les pays scandinaves.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
overwegende dat deze richtlijnen van toepassing zijn op vennootschappen als zodanig, maar geen betrekking hebben op hun bijkantoren;
considérant que ces directives s'appliquent aux sociétés en tant que telles, mais qu'elles ne visent pas leurs succursales;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
50.b)de delegaties worden op de hoogte gehou-denvandegecentraliseerdeprojectendie betrekking hebben op hun landen.
c) les lignes directrices communes onu-ce pourl’établissementderapportsontpour but derésoudre ces difficultés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de lidstaten hebben toegang tot de gegevens in het gegevensbestand die betrekking hebben op hun eigen vloot.%quot%
les États membres ont accès aux données du fichier concernant leur propre flotte."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de onlangs begonnen hervorming van de sociale zekerheid voor ouderen zou een gunstig effect moeten hebben op hun indienstneming/-houding.
la réforme de la sécurité sociale des personnes âgées récemment entreprise devrait avoir une incidence positive sur le taux d’emploi de ces dernières.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
bijstand te verlenen bij onderzoeken die betrekking hebben op hun eigen lid-staat of de lid-staat die zij vertegenwoordigen;
prêter assistance pour les enquêtes concernant leur etat d'origine ou l'etat membre qu'ils représentent;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
... terwijl dit marktmechanisme ook de landen die geen lid van de economische monetaire unie zijn zal helpen om te weerstaan aan de ongerechtvaardigde druk op hun munten op de buitenlandse wisselmarkten.
tandis que ce mécanisme devrait également aider les pays ne faisant pas partie de l' union économique et monétaire à résister à des pressions injustifiées sur leur devise dans les marchés des changes étrangers.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
als zodanig zal de algemene raad worden opgeheven wanneer alle eu-lidstaten de euro als hun munt hebben aangenomen .
6 le rapport annuel est validé par le conseil des gouverneurs et le rapport sur la convergence par le conseil général .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
gegevenskwaliteit – kenmerken van gegevens die betrekking hebben op hun vermogen om aan gestelde eisen te voldoen (iso 14040:2006).
qualité des données – caractéristiques des données reposant sur leur capacité à répondre aux exigences requises (iso 14040:2006).
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
een concreet voorbeeld hiervan is het feit dat multinationals hele produktie-eenheden oververhuizen naar fabrieken in landen die hun munt hebben gedevalueerd.
un exemple concret: le transfert au sein de groupes multinationaux de parts entières de production dans les usines des pays qui ont dévalué leurs monnaies.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
(en) ... terwijl dit marktmechanisme ook de landen die geen lid van de economische monetaire unie zijn zal helpen om te weerstaan aan de ongerechtvaardigde druk op hun munten op de buitenlandse wisselmarkten.
les propres économistes du commissaire ont suggéré que les investissements devait passer à 25 % du pib.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。