プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hoe groter een woning, hoe hoger de huur zal zijn.
plus le logement sera vaste, plus le loyer sera élevé.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
bij het einde van de huur zal een afgevaardigde van de verhuurder samen met de huurder de woning bezoeken en zal een tegensprekelijke plaatsbeschrijving van uittreding opgemaakt worden.
a la fin du contrat, un délégué du bailleur visitera conjointement avec le locataire l'habitation et un état des lieux de sortie contradictoire sera établi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de toelage omvat 500 000 bef en kan aangewend worden voor de huur zalen, vertaling, animatie en organisatie van het evenement.
la subvention s'élève à 500 000 bef et peut être affectée à la location des salles, à la traduction, à l'animation et à l'organisation de l'événement.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
in spanje bevatten de meeste regionale plannen voor immigratie en integratie tegenwoordig programma’s waarbij een openbare instelling de huiseigenaar garandeert dat de huur zal worden betaald en dat eventuele schade zal worden gerepareerd.
en espagne, la plupart des plans régionaux pour l’immigration et l’intégration prévoient à présent des programmes dans le cadre desquels une institution publique se porte garante auprès du propriétaire que le loyer sera payé et que tout dommage éventuel sera réparé.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
indien binnen drie maanden vanaf deze kennisgeving, de partijen geen overeenstemming bereiken over het bedrag van de huurprijs of over de andere voorwaarden van de nieuwe huur, dan kan de meest gerede partij de rechter vatten, die naar billijkheid de voorwaarden van deze huur zal vastleggen, rekening houdend met de marktvoorwaarden, de noodzakelijke continuïteit van de openbare dienst en het evenwicht tussen de wederzijdse prestaties.
si, dans les trois mois à compter de cette notification, les parties restent en désaccord quant au montant du loyer ou quant aux autres modalités du nouveau bail, la partie la plus diligente pourra saisir le juge qui fixera en équité les conditions de ce bail, dans le respect des conditions du marché, de la nécessaire continuité du service public et de l'équilibre des prestations réciproques.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。