人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dit feit wordt vaak over het hoofd gezien.
c'est un fait souvent négligé.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
deze verplichting wordt vaak over het hoofd gezien.
il est fréquent que cette obligation ne soit pas respectée.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
heeft de commissie dit over het hoofd gezien?
la politique fiscale est l'un de ces domaines.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
huishoudens worden vaak over het hoofd gezien bijintegratiebeleid.
les ménages sont souvent oubliés dans les politiquesd’intégration.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarbij wordt een belangrijk punt over het hoofd gezien.
il souffre dès lors d' une omission manifeste.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
daarbij wordt een essentiële factor over het hoofd gezien.
si la commission était convaincue que la moindre possibilité existe au conseil, je ne vous aurais pas tenu ces propos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat element wordt in europa heel vaak over het hoofd gezien.
en outre, nous pouvons nous appuyer sur différentes directives.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de voordelen van veerkrachtige ecosystemen worden vaak over het hoofd gezien.
les avantages découlant d’écosystèmes résistants sont souvent négligés.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dan is er nog een aspect dat niet over het hoofd gezien mag worden.
le président. - je vous remercie, monsieur le président delors!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb twee keer het woord gevraagd en beide keren hebt u mij over het hoofd gezien.
m. cot a dit que la question serait en tout cas examinée avant pâques.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een dergelijk positief aspect wordt maar al te vaak over het hoofd gezien.
c'est un aspect positif qui est trop souvent ignoré.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de bevoegdheden van die lidstaten mogen absoluut niet over het hoofd gezien worden.
ruberti nous oblige donc à faire preuve d'une attitude réservée à l'égard de ces amendements.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat wordt vaak over het hoofd gezien, daarom wil ik het nu uitdrukkelijk zeggen.
si l'on allait au bout de la logique de ce rapport, la communauté se développerait de plus en plus en une puissance militaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de burger in zijn hoedanigheid van consument mag namelijk niet over het hoofd gezien worden.
la négligence d'un seul peut dégrader l'environnement ailleurs sans que le responsable lui-même pâtisse de la dégradation qu'il provoque.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ook hun (her-)integratie in het opleidingstraject mag niet over het hoofd gezien worden.
et la question de leur (ré)intégration dans la formation devraient bénéficier d'une attention particulière.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de commissie heeft op de een of andere manier enkele nuances over het hoofd gezien.
on n' a pour ainsi dire pas compris de quoi il s' agit en fin de compte.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
door de consumenten wordt deze echter gemakkelijk over het hoofd gezien of als nummeraanduiding niet begrepen.
c'est pourquoi nous appuyons le texte initial de la commission, qui nous semble équilibré.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sterkhouders zoals jérémy frehen en axel de lie mogen zeker niet over het hoofd gezien worden.
les piliers forts tels que jérémy frehen et axel de lie ne devraient certainement pas être négligés.
最終更新: 2017-12-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
de meest geïsoleerden en kansarmen worden door zowel overheidsinstellingen als vrijwilligersorganisaties dikwijls over het hoofd gezien.
les agences et organisations publiques et bénévoles restent parfois dans l'ignorance de l'existence des plus isolés et défavorisés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dit wordt nogal eens over het hoofd gezien, maar vandaag is het onmogelijk er je ogen voor te sluiten.
souvent ça reste invisible, aujourd'hui impossible de ne pas le voir.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照: