人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik heb wel bedenkingen over de jury.
je voudrais remettre en question le principe même du jury.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb wel enig begrip voor de tijd.
je peux comprendre la question de temps.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik heb wel vernomen dat de discussie voorspoedig verloopt.
toutefois, si je ne m’ abuse, les discussions sont sur la bonne voie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
maar ik heb wel geld nodig!"
il ne me manque que l' argent!"
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
maar ik heb wel enige twijfels.
je ne puis toutefois cacher mes craintes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik heb wel sympathie voor amendement 49.
je suis d'accord avec l' amendement 49.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de andere bestellingen zijn betaald per orderbriefje na aftrek van de bedragen voor de ingetrokken kortingen.
les autres commandes ont été payées par billet à ordre après déduction des sommes représentant le montant des remises supprimées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb wel nog een paar korte vragen.
je puis peutêtre résumer la procédure.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb wel degelijk om uitstel gevraagd en niet om terugverwijzing naar de commissie.
sur le plan du règlement, vous pouvez invoquer l'article 103, le renvoi en commission ou si vous préférez l'article 105, ajournement du débat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb wel vragen in verband met de vijfjarenbepaling, de uitbreiding van de tijdslimiet.
je voudrais en particulier m'enquérir auprès du commissaire au sujet de la période de transition de cinq ans, et de la prolongation des délais.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb wel degelijk rekening gehouden met uw bezwaren.
j'ai bien tenu compte de vos objections.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ik heb wel een antwoord gekregen, maar dat is onbevredigend.
j'ai obtenu une explication, mais elle ne me satisfait pas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de andere afgevaardigden hebben wel de juiste versie gekregen.
les autres députés ont disposé de la bonne version.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ik heb wel een hele stapel duitse vertalingen, maar ik lees de tekst liever in mijn eigen taal.
bien que mon allemand soit assez bon, je préférerais toutefois en disposer dans ma propre langue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
dat zijn door de bank genomen goede amendementen, maar ik heb wel uitdrukkelijk bezwaren tegen de amendementen 1 en 6.
mesdames, messieurs, je demande votre attention pour un moment encore car nous n'avons pas entendu le groupe des verts.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb wel gezegd, we zijn tegen omdat we als parlement geen evaluatie kunnen maken als de antwoorden bekend zijn.
tégie industrielle dans le domaine de la communication.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb wel de indruk dat er enkele belangrijke wijzigingen zijn waardoor ik zou kunnen denken dat het om een mondeling amendement gaat.
j'ai quand même l'impression qu'il y a quelques changements assez sensibles qui me font penser qu'il pourrait s'agir d'un amendement oral.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat is uitzonderlijk belangrijk voor elk van de lidstaten, maar ik heb wel een aantal vragen.
c'est extrêmement important pour chacun des etats membree, mais j'ai néanmoins un certain nombre de questions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de voorzitter. — mijnheer beumer, ik heb wel gezien dat u het woord vroeg, maar de stemming was al begonnen.
le président. — monsieur beumer, je vous ai bien vu demander la parole, mais j'avais déjà com mencé le vote!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik miste de eerste show, maar ik heb wel de tweede show gezien: veel glitter en glamour van de nigeriaanse ontwerpster deola sagoe.
j'ai manqué le premier défilé mais ai assisté au second, un spectacle de lumières et de paillettes de la couturière nigerianne deola sagoe.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: