人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik verdedig niets, ik probeer alleen iets uit te leggen.
elles ont des conséquences incalculables.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik hou van jou
s’agapo
最終更新: 2024-02-13
使用頻度: 1
品質:
ik hou van rock.
j'aime le rock.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ik heb me afgevraagd wat je nodig hebt om er iets uit te kunnen halen.
j' ai bien réfléchi pour savoir ce qu' il faut pour y trouver quoi que ce soit de sensé.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik hou van graag
ik hou zoveel van haar!
最終更新: 2011-06-14
使用頻度: 1
品質:
ik hou van jou schat
je t'aime aussi chéri
最終更新: 2021-08-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik hou van de natuur.
j'aime la nature.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
de commissie hoopt de verordening eind 2004 ten uitvoer te kunnen leggen.
la commission souhaite que ce règlement soit mis en œuvre avant la fin de l’année 2004.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik hou van een kort kapsel.
j'aime les cheveux courts.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wij verwachten dan ook desbetreffende voorstellen van de commissie, om die verbinding alsnog te kunnen leggen.
nous attendons donc des propo sitions de la commission, afin que ce lien puisse être établi quand même.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aanvullende actiemiddelen zijn noodzakelijk om een gemeenschappelijk industriebeleid ten uitvoer te kunnen leggen
ainsi, dans ce domaine également, les traités ne contiennent pas d'oppositions fondamentales, mais ils sont plutôt complémentaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik hou van jou en zou jou nooit meer laten gaan uit mijn hard
je t’aime et si vous n’aurait jamais laisser aller mon dur
最終更新: 2016-06-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
om de algemene beleidslijnen van de top ten uitvoer te kunnen leggen, zijn 260 stemmen van ons parlement nodig.
afin que les orientations du sommet puissent être traduites dans les faits, une approbation de notre assemblée à la majorité de 260 voix est nécessaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
herstel van de stabiliteit in de eurozone is onontbeerlijk om mondiaal ons volle gewicht in de schaal te kunnen leggen.
il est indispensable de rétablir la stabilité de la zone euro pour que nous puissions peser de tout notre poids sur la scène mondiale.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
de middelen om een dergelijk beleid ten uitvoer te kunnen leggen moeten daarop worden afgestemd.
cela devrait également déterminer les ressources allouées pour permettre la mise en? uvre de cette politique.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
ik hou van voetbal omdat het een teamsport is
j'aime le football
最終更新: 2020-02-24
使用頻度: 2
品質:
参照:
de heer flynn heeft duidelijk iets uit te leggen als hij morgen op het vragenuur van het parlement verschijnt.
il est évident que mr flynn nous donnera quelques explications lorsqu'il se présentera devant le parlement, demain, pour l'heure des questions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik hou van honden en mijn zus houdt van katten.
j'aime les chiens et ma sœur aime les chats.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
europa wordt geconfronteerd met grote investeringsbehoeften op lange termijn om de basis voor duurzame groei te kunnen leggen.
l'europe doit répondre à d'importants besoins d'investissement à grande échelle et à long terme pour pouvoir fonder une croissance durable.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
dit betekent dat de bestaande wetgeving moet worden aangepast om de hervormingsmaatregelen gemakkelijker en vlotter ten uitvoer te kunnen leggen.
l’organisation des marchés, la simplification et l’ajustement seront probablement les instruments clés qui, s’ils sont mis en œuvre et accomplis, pourront conduire au but ultime souhaité: la stabilité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: