人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
laat ik u een voorbeeld geven.
permettezmoi de vous donner un exemple.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laat ik u een paar voorbeelden geven.
permettez-moi de vous donner quelques exemples.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
laat ik u een aantal voorbeelden geven.
je vais vous donner quelques exemples.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
laat ik u dit zeggen.
je vous répondrai ceci.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laat ik u een voorbeeld geven van wat ik bedoel.
permettez moi de donner un exemple.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laat ik u twee voorbeelden geven.
hélas, la situation ne fait que s'aggraver.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eerst doet de commissie (in bijlage 1) een voorstel voor een ontwerp van gemeenschappelijk optreden.
premièrement, la commission présente (annexe 1) une propostion pour un projet d’action commune.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
laat ik u een klassiek voorbeeld geven ter illustratie van dit probleem.
conférence sur la pêche s'est tenue à glasgow, à l'ouest de l'ecosse, à la fin du mois de mars.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laat ik u een voorbeeld geven naar aanleiding van een brief uit griekenland.
je profite de l'occasion pour citer, à titre d'exemple, le cas soulevé par une lettre qui nous vient de grèce.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en laat ik u een persoonlijke noot meegeven, want daar gaat het hier allemaal om.
j'ajouterai à présent une petite note personnelle, car elle n'est pas étrangère à la question.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
laat ik u drie voorbeelden geven van wat ik be doel.
permettez-moi simplement de donner trois exemples pour illustrer mon propos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de in bijlage x ter vermelde producerende lidstaten dienen een ontwerp van een vijfjarig steunprogramma bij de commissie in met maatregelen die in overeenstemming zijn met deze sectie.
chaque État membre producteur visé à l’annexe x ter soumet à la commission un projet de programme d’aide sur cinq ans contenant des mesures conformes aux dispositions de la présente section.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
laat ik u kort de uitkomst van dat informele overleg schetsen.
il ne m'est pas possible de le déflorer aujourd'hui.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laat ik u allereerst zeggen dat de mededingingsfactoren van allerlei aard zijn.
c'est à nous, aujourd'hui, de choisir l'attitude qui sera la nôtre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de in bijlage vi opgenomen producerende lidstaten dienen bij de commissie een ontwerp van een vijfjarig steunprogramma in met daarin ten minste één van de in artikel 38 vermelde subsidiabele maatregelen.
chaque État membre producteur figurant à l'annexe vi soumet à la commission un projet de programme d'aide sur cinq ans contenant au moins l'une des mesures admissibles énoncées à l'article 38.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
maar laat ik u een paar punten noemen die ik me in ieder geval nog voor had genomen om aan u voor te leggen.
permettezmoi toutefois de citer certains points que je m'étais proposé, en tout cas, de vous soumettre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laat ik u één voorbeeld geven. in 1988 ving men daar 120.000 ton schelvis.
permettez-moi de vous donner un exemple.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de in bijlage ii vermelde producerende lidstaten dienen, voor het eerst uiterlijk op 30 april 2008, een ontwerp van een vijfjarig steunprogramma bij de commissie in met maatregelen die in overeenstemming zijn met dit hoofdstuk.
chaque État membre producteur visé à l’annexe ii soumet à la commission, pour la première fois au plus tard le 30 avril 2008, un projet de programme d’aide sur cinq ans contenant des mesures conformes aux dispositions du présent chapitre.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
laat ik u zeggen dat ik onder de indruk ben van de hervormingen die turkije heeft doorgemaakt.
laissez-moi vous dire que je suis impressionné par les réformes mises en œ uvre par la turquie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
"wil ik u eens wat zeggen, mylord?"
-- savez-vous une chose, _mylord_?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています