検索ワード: in debet (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

in debet

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

akte in debet geregistreerd

フランス語

acte enregistré en débet

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

(aantal) akten in debet

フランス語

(nombre) actes en débet

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de dagvaarding wordt in debet (betekend).

フランス語

la citation est (signifiée) en débet.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

alle verschuldigde rechten worden in debet ingeschreven.

フランス語

toutes les taxes dues sont inscrites en débet.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

betalingen vanuit het toewijzingsfonds in debet zijn toegestaan.

フランス語

les paiements à partir du fonds d'attribution en débet sont autorisés.

最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

1° de akte wordt aan het algemeen vast recht, kosteloos of in debet geregistreerd;

フランス語

1° l'acte est soumis au droit fixe général, est exempté de droits ou est enregistrable en débet;

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

evenwel geschiedt de verjaring voor de invordering der in debet vereffende rechten zoals die der in dezelfde voorwaarden vereffende registratierechten.

フランス語

toutefois, la prescription pour le recouvrement des droits liquidés en débet a lieu comme celle des droits d'enregistrement liquidés dans les mêmes conditions.

最終更新: 2013-12-02
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

het recht met betrekking tot het verzoek tot voortzetting van de procedure en het recht met betrekking tot het verzoek tot tussenkomst worden in debet ingeschreven.

フランス語

la taxe relative à la demande de poursuite de la procédure et celle relative à l'intervention sont inscrites en débet.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

als de rekening van de cliënt niet bevoorraad is, mag geen beroep worden gedaan op kaskredieten in debet op de vervaldata voor de betaling in kapitaal en renten.

フランス語

le recours à des crédits de caisse au débit lors des échéances en capital et intérêts, si le compte du client n'est pas approvisionné, est interdit.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

in geval beide verwerende partijen de voortzetting van de procedure zouden vragen, wordt het recht van 7.000 frank slechts één keer in debet ingeschreven.

フランス語

dans le cas où les deux parties adverses demanderaient la poursuite de la procédure, la taxe de 7.000 francs ne sera inscrite en débet qu'une seule fois.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

wanneer één of meer verwerende partijen de voortzetting van de procedure vragen, wordt het recht van 7.000 frank vermenigvuldigd met het aantal verzoekers en in debet ingeschreven.

フランス語

si une ou plusieurs parties adverses demandent la poursuite de la procédure, la taxe s'élève à 7.000 francs, multipliée par le nombre de requérants, et est inscrite en débet.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de op die titel verschuldigde sommen worden rechtstreeks in debet gebracht van de lopende rekening die de maatschappij bij de "société wallonne" geopend heeft, jaarlijks op 31 december.

フランス語

les sommes dues à ce titre sont portées directement au débit du compte courant de la société ouvert à la société wallonne, le 31 décembre de chaque année.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

doch gelden niet voor boekingen in debet of credit op de resultatenrekening die betrekking hebben op financiële instrumenten of overeenkomsten tot dekking van wisselkoers- of intrestrisico's andere dan met het oog op de dekking van bepaalde verrichtingen.

フランス語

mais ne s'appliquent pas aux écritures portées au débit ou au crédit du compte de résultats et liées à des instruments financiers ou conventions de couverture relatifs aux taux de change ou aux taux d'intérêt autres que ceux qui ont une finalité de couverture de transactions particulières.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

het tekort ten bezware van de gewestelijke ontvangers wordt door het bij koninklijk besluit van 16 maart 1935 ingestelde waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke ontvangers, aan de politiezone terugbetaald en door de administratie van de belasting op de toegevoegde waarde, de registratie en domeinen ten laste van de gewestelijke ontvangers in debet teruggevorderd.

フランス語

le déficit mis à charge des receveurs régionaux est remboursé à la zone de police par le fonds de garantie institué par l'arrêté royal du 16 mars 1935 relatif au fonds de garantie de la gestion des receveurs communaux régionaux et récupéré sur les receveurs régionaux en débet par l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de eenvoudige intresten en de annuïteiten die verschuldigd zijn krachtens dit reglement zijn betaalbaar jaarlijks op 31 december, de op die titel verschuldigde sommen worden rechtstreeks in debet gebracht van de lopende rekening die maatschappij bij de "société wallonne" geopend heeft.

フランス語

les intérêts simples et les annuités dus en vertu du présent règlement, sont payables le 31 décembre de chaque année, les sommes dues à ce titre sont portées directement au débit du compte courant de la société ouvert à la société wallonne.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

wanneer er voor de schorsing en voor de nietigverklaring een afzonderlijk verzoek tot tussenkomst wordt ingediend, ongeacht of dat met één akte dan wel met twee onderscheiden akten wordt ingediend, dan moet op het verzoekschrift tot tussenkomst dat op de schorsing betrekking heeft voor 5.000 frank aan zegels worden aangebracht en wordt het verzoekschrift tot tussenkomst dat op het beroep tot nietigverklaring betrekking heeft in debet ingeschreven als de procedure wordt voortgezet.

フランス語

si deux demandes en intervention sont introduites, l'une pour la procédure en suspension et l'autre pour la procédure en annulation, qu'elles soient introduites par un acte ou deux actes séparés, la demande en intervention dans la procédure en suspension doit être timbrée à 5.000 francs et la demande en intervention dans la procédure en annulation sera inscrite en débet si cette procédure est poursuivie.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

als overgangsmaatregel geldig voor de jaren 2002 en 2003, mag, indien het aantal kandidaten dat toegelaten wordt, hoger of lager is dan de in het artikel 2 voor deze jaren vastgestelde aantallen per gemeenschap, het verschil, naargelang het geval in debet of credit vanaf 2004 overgedragen worden naar de volgende jaren, a rato van een vijfde per jaar.

フランス語

a titre de mesure transitoire valable pour les années 2002 et 2003, si le nombre des candidats admis est, par communauté, supérieur ou inférieur aux nombres fixés pour ces mêmes années à l'article 2, la différence, pourra être portée, suivant le cas, en débit ou en crédit pour les années ultérieures, à raison d'un cinquième par année, à partir de 2004.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,774,106,021 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK