検索ワード: inchecken en uitchecken (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

inchecken en uitchecken

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

4° de wachttijd bij het inchecken en bij de veiligheidscontrole van de passagiers en hun bagage;

フランス語

4° le temps d'attente à l'enregistrement et au contrôle de sûreté des passagers et de leurs bagages;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er staan alleen de pnr-gegevens in die de passagier op het moment van de reservatie of tijdens het inchecken en het aan boord gaan heeft verschaft.

フランス語

seules y figurent les données pnr fournies par un passager au moment de la réservation ou lors du check-in et de l'embarquement.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ten tweede zouden de burgers van de eu op elke luchthaven een vergelijkbare service moeten krijgen bij het inchecken, en hetzelfde geldt voor de dienstverleningscultuur en voor vluchten naar buiten de eu.

フランス語

deuxièmement, il convient de proposer un niveau de services similaire aux citoyens européens lors de leur enregistrement dans n’ importe quel aéroport. ce principe doit également s’ appliquer à la culture du service et aux vols vers des destinations extracommunautaires.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik zou hem het volgende willen vragen: moet men bij het verlaten van de brusselse luchthaven zijn paspoort niet twee in plaats van één keer tonen, eerst bij het inchecken en dan bij de paspoortencontrole?

フランス語

nous devons également constater que dans ce contexte les procédures intergouvemementales ont clairement échoué.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

over het algemeen zijn niet alle velden ingevuld; alleen de pnr-gegevens die door de passagier vrijwillig worden verstrekt bij het boeken of het inchecken en instappen, staan erin vermeld.

フランス語

en général, tous les champs ne sont pas remplis; seules y figurent les données pnr fournies par un passager sur base volontaire au moment de la réservation ou lors du check-in et de l'embarquement.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

is het bijvoorbeeld toelaatbaar - zoals dat momenteel het geval is - dat de uren voor het in- en uitchecken in hotels binnen de euro pese unie verschillend zijn naar gelang van de lidstaat waar men is?

フランス語

par exemple, estil admissible -comme cela est la cas actuellement - que les heures de check-in et de check-out dans les hôtels soient différentes à l'intérieur de l'union européenne, en fonction de l'État membre dans lequel on se trouve?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

hoe reizigers de luchthaven ervaren, is wellicht in grote mate afhankelijk van de bereikbaarheid van de luchthaven, het snel krijgen van betrouwbare informatie, eenvoudige procedures voor het inchecken en voor de bagage, korte wachttijden en de aanwezigheid van personeel dat advies kan geven in geval van onverwachte situaties.

フランス語

parmi les aspects auxquels les passagers accordent le plus d'importance en ce qui concerne leur expérience des aéroports, on peut certainement citer la facilité d'accès à l'aéroport, la possibilité d'obtenir rapidement des informations fiables, la simplicité des procédures d'enregistrement des passagers et des bagages, la brièveté des temps d'attente et la présence d'employés disponibles pour fournir des conseils en cas d'imprévu.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

1.5 de commissie zou criteria voor de organisatie van gronddiensten (bijvoorbeeld het inchecken en screenen van passagiers) moeten opstellen en moeten nagaan welk effect veranderingen van de regelgeving zouden kunnen hebben op de dynamiek van deze belangrijke diensten alsmede op de hulpbronnen en op de kosten die de exploitanten moeten maken om vastgelegde dienstverleningsniveaus te halen en de omdraaitijden niet te overschrijden.

フランス語

1.5 la commission devrait définir des critères de conception des processus aéroportuaires (par exemple, l'enregistrement des bagages, la fouille des passagers) et examiner ensuite d'une part, les conséquences qu'entraînent les modifications de réglementation pour la dynamique de ces processus de première importance, ainsi que les effets connexes que subissent les niveaux de ressources, et d'autre part, les coûts que doivent assumer les opérateurs pour continuer à respecter les accords de niveau de service, notamment en ce qui concerne les critères de temps de rotation au sol des compagnies aériennes.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,023,660,071 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK