プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voorzitter, nog niet zo lang geleden dachten velen dat afval verdwijnt als je het in zee stort of de ruimte inschiet.
monsieur le président, il n' y a pas si longtemps, beaucoup de gens pensaient que les déchets disparaissaient quand on les jetait en mer ou qu' on les lançait dans l' espace.
het lijkt mij dan ook dat onze geloofwaardigheid erbij inschiet als wij vóór het embargo zijn dat de iraakse bevolking in een wurggreep houdt om saddam hussein tot val te brengen, terwijl wij anderzijds wel bereid zijn subsidies te verlenen aan hafez el assad.
je crois qu'on ne comprendrait pas que l'on puisse justifier l'embargo qui étrangle la population irakienne pour abattre sadam hussein et que, d'autre part, nous apportions des subsides à m. hafez ei assad.
overigens is het zo dat bij het proces van een zich over steeds meer gebieden uitstrekkende positieve integratie de verticale structuur ten gevolge heeft dat de verantwoordingsplicht erbij inschiet - iets wat niet langer gerechtvaardigd kan worden door te wijzen op het belang van het europese project waarvoor alles moet wijken.
mais dans le contexte d'une intégration positive couvrant une gamme de plus en plus étendue de domaines politiques, la structure verticale se trouve confrontée à un déficit de responsabilité qu'il n'est plus possible de défendre en prenant motif des exigences supérieures du projet européen.
worden deze problemen opgelost, dan kan dat er al heel snel toe leiden dat bedrijven meer activiteiten kunnen ontplooien, consumenten een grotere keuze aan producten en diensten krijgen en burgers tevredener zijn over het functioneren van de eengemaakte markt, zonder dat de bescherming van de consument erbij inschiet.
le cese estime donc que la résolution de ces problèmes peut rapidement contribuer à élargir le champ des activités des entreprises, accroître le choix de produits et de services pour les clients et augmenter la satisfaction des citoyens concernant le fonctionnement du marché unique sans pour autant nuire à la protection des consommateurs.