検索ワード: kan je ons al feedback geven over onze aanbieding (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

kan je ons al feedback geven over onze aanbieding

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

het bedrijfsleven kan ook feedback geven over de wijze waarop de osis in de toekomst verder moet worden ontwikkeld.

フランス語

les entreprises peuvent également donner leur avis sur la manière dont ce guichet devrait, selon elles, évoluer à l'avenir.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het netwerk van vertegenwoordigers van steden zal feedback geven over de resultaten van de case studies.

フランス語

le réseau des représentants des villes fera connaître ses réactions aux études de cas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie zal de bijdragen aan het debat op de europa-website publiceren en feedback geven over de belangrijkste uitkomsten van de r aadpleging.

フランス語

la commission publiera sur le site internet europa les contributions au débat et présentera sa propre analyse des principaux résultats de la consultation.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

feedback geven over de werking van het agentschap en, daarbij aansluitend, advies geven over de eventuele bijsturing van de werking van het agentschap.

フランス語

4° la formulation de feed-back concernant le fonctionnement de l'agence et d'avis y afférents en vue de l'adaptation éventuelle du fonctionnement de l'agence.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een groep op hoog niveau van belanghebbenden, waarin het bedrijfsleven en de beleidsmakers zijn vertegenwoordigd, zal advies uitbrengen en feedback geven over de relevantie en het belang van deze activiteiten voor het concurrentievermogen.

フランス語

un groupe de haut niveau constitué de représentants de l’industrie et de décideurs politiques formulera des recommandations sur la pertinence des activités innovantes dans le secteur pour accroître la compétitivité et réagira aux informations recueillies ou transmises par les parties intéressées.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

er zal een groep op hoog niveau van stakeholders worden opgericht, waarin ook beleidsmakers vertegenwoordigd zijn. deze zal advies uitbrengen en feedback geven over de relevantie en het belang van deze activiteiten voor het concurrentievermogen.

フランス語

un groupe de parties prenantes de haut niveau incluant des représentants des décideurs politiques, sera créé pour fournir une aide et des réactions sur le thème et la pertinence de cette activité pour la compétitivité.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het kan het europees parlement ondersteunen bij het in kaart brengen van belemmeringen, het bevorderen van initiatieven, het organiseren van raadplegingen in de vorm van hoorzittingen, feedback geven over optimale praktijken, en de aandacht vestigen op problemen en mislukkingen.

フランス語

il peut aider le parlement européen à mettre les obstacles en évidence, à promouvoir des initiatives, à organiser des consultations par le moyen d'auditions afin d'assurer un retour d'information sur les meilleures pratiques et de mettre en évidence les défis et les faiblesses.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

respondenten konden feedback geven over de werking van de regels inzake de vereffening van rechten voor satellietomroepdiensten en kabelexploitanten en konden evalueren of het nodig zou zijn deze voorschriften uit te breiden tot online-uitzending en doorgifte met andere middelen dan kabelnetwerken.

フランス語

les participants étaient invités à s'exprimer sur le fonctionnement des règles relatives à l'acquisition des droits pour les services des radiodiffuseurs par satellite et des câblo-opérateurs, et à évaluer dans quelle mesure il peut être nécessaire d'étendre l'application de ces règles aux diffusions en ligne et aux retransmissions par d'autres moyens que le câble.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit is een keerpunt, want stakeholders en gewone burgers kunnen nu online feedback geven over gepland beleid, deelnemen aan openbare raadplegingen via internet, commentaar geven op voorstellen van de commissie en op toepassingswetgeving vr de commissie deze kracht van wet geeft.

フランス語

ces mesures entranent un changement radical dans la participation des parties intresses et des citoyens, qui sont aujourdhui en mesure de fournir un retour dinformations en ligne concernant les orientations politiques initiales de la commission, de participer des consultations publiques sur internet, de commenter les propositions de la commission et de formuler des observations sur les dispositions d'excution avant que la commission ne les adopte.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als u meer te weten wilt komen over onze support- en prijsmodellen, kunt u ons vragen contact met u op te nemen, zodat een van onze experts u nadere informatie kan geven over deze modellen.

フランス語

pour en savoir plus sur notre service de support et nos modèles de tarification, demandez à être appelé : l'un de nos spécialistes vous contactera pour vous donnez davantage de précisions.

最終更新: 2011-02-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit zal ons misschien de gelegen heid geven over onze landbouwprijzen na te denken, want het is het één of het ander: ofwel wij verlagen de prijzen van de nieuwkomers, ofwel wij trekken onze prijzen op tot het niveau van de noorse, finse of oostenrijkse prijzen.

フランス語

c'est pour cette raison que je ne comprends pas ce zèle pour l'adhésion, d'autant que le présent débat montre précisément que le parlement a l'intention de réprimer l'influence, du reste croissante, des petits États au sein du conseil.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik zal u een korte toelichting geven over onze zienswijze ten aanzien van de twee cruciale amendementen, name lijk de amendementen 14 (over de begroting) en 15 (over de commissie).

フランス語

la coopération internationale entre les divers groupes de protection des consommateurs est également importante au vu de la mondialisation du marché dans pratiquement tous les secteurs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de heer van den broek, fungerend voorzitter van de raad. — mijnheer de voorzitter, ik stel het op prijs als eerste daad onder het nederlandse voorzitterschap in uw hoge huis een korte inleiding te geven over onze jongste activiteiten ten aanzien van de crisis in joegoslavië, die ons allemaal zo intens bezighoudt.

フランス語

si, après l'échec de la mission andreotti, le conseil européen s'avère incapable de surmonter cette situation, une solution évidente demeure cependant : attribuer au parlement européen proprement dit, aux représentants élus par le peuple, le pouvoir de fixer euxmêmes leur siège, c'est-à-dire le pouvoir d'en décider.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze functie, die deel zal uitmaken van eures, zal gekoppeld worden aan de ploteus- en euraxess-portalen en de gepresenteerde banen duidelijk geografisch afstemmen op het profiel van een gebruiker, alsook feedback geven over de redenen waarom banen en vaardigheden niet op elkaar aansluiten, en informatie verstrekken over leermogelijkheden.

フランス語

cette fonction, qui fera partie d’eures et qui sera rattachée aux portails ploteus et euraxess, permettra de localiser facilement les offres en fonction des profils requis, d’expliquer une inadéquation entre un emploi et un candidat et de fournir des informations sur les possibilités d’apprentissage.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als u meer te weten wilt komen over onze support- en prijsmodellen, kunt u ons vragen contact met u op te nemen, zodat een van onze experts u nadere informatie kan geven over deze modellen.in de wereld van software-appliances veranderen de bedrijfsmodellen enorm snel. terwijl er in het verleden vooral sprake was van langlopende licenties, hebben ondernemingen tegenwoordig de keuze uit langlopende, jaarlijkse, driemaandelijkse en uurlijkse licenties die ter plekke, gehost, in openbare clouds en in privéclouds kunnen worden gebruikt. het wordt nog gecompliceerder omdat veel softwareleveranciers per product verschillende licentiemodellen aanbieden. onze prijzen zijn afgestemd op deze en nieuwe licentiemodellen, zodat u kunt profiteren van de grootst mogelijke flexibiliteit. als u meer te weten wilt komen over onze support- en prijsmodellen, kunt u ons vragen contact met u op te nemen, zodat een van onze experts u nadere informatie kan geven over deze modellen.

フランス語

pour en savoir plus sur notre service de support et nos modèles de tarification, demandez à être appelé : l'un de nos spécialistes vous contactera pour vous donnez davantage de précisions.dans l'univers les boîtiers applicatifs, les modèles commerciaux évoluent très rapidement. la licence perpétuelle a cédé la place à un mélange d'abonnements perpétuels, annuels, trimestriels et horaires proposés sur site, hébergés ou disponibles dans des environnements virtuels publics et privés. pour compliquer le tout, de nombreux éditeurs de logiciels choisissent d'assortir un produit de divers modèles de licence. afin de vous garantir une flexibilité optimale, nous vous proposons des tarifs raisonnables, étudiés pour prendre en charge ces divers modèles de licence et bien plus encore. pour en savoir plus sur notre service de support et nos modèles de tarification, demandez à être appelé : l'un de nos spécialistes vous contactera pour vous donnez davantage de précisions.

最終更新: 2011-03-25
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,337,596 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK