検索ワード: kledijvergoeding (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

kledijvergoeding

フランス語

indemnité vestimentaire

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

systeem kledijvergoeding

フランス語

système indemnité vestimentaire

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

kledij of kledijvergoeding.

フランス語

vêtements ou allocations de vêtements.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

hoofdstuk 1. - kledijvergoeding

フランス語

chapitre ier. - indemnité de tenue

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

1° voorschotten op de kledijvergoeding toekennen;

フランス語

1° octroyer des avances sur l'indemnité de tenue;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de kledijvergoeding onder vorm van bons bedraagt op 1 januari 2002 :

フランス語

l'indemnité vêtement sous forme de bon s'élève au 1er janvier 2002 à :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

aankopen individuele basis- en functieuitrusting (voorheen kledijvergoeding)

フランス語

achats d'équipement individuel de base et de fonction (anciennement indemnité de tenue)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

op deze kledijvergoeding zal het regime van de indexatie van de lonen worden toegepast.

フランス語

cette indemnité vestimentaire suivra le régime d'indexation des salaires.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

aankopen individuele basis- en functie-uitrusting (voorheen kledijvergoeding)

フランス語

achats d'équipement individuel de base et de fonction (anciennement indemnité de tenue)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

aan de militairen beneden de rang van officier wordt in 2001 een kledijvergoeding toegekend van 8 581 frank.

フランス語

il est accordé en 2001 une indemnité de tenue de 8 581 francs aux militaires en-dessous du rang d'officier.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de kledijvergoeding is verschuldigd in alle standen die het recht op een volle of gedeeltelijke wedde doen ingaan;

フランス語

l'indemnité de tenue est due dans toutes les positions donnant droit au traitement entier ou partiel;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

13 november 2002. - koninklijk besluit tot toekenning in 2002 van een eenmalige aanvullende kledijvergoeding aan sommige militairen

フランス語

13 novembre 2002. - arrêté royal accordant en 2002 un complément d'indemnité de tenue unique à certains militaires

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de éénmalige aanvullende kledijvergoeding zoals bepaald in artikel 1 wordt betaald samen met de voor de maand november 2002 verschuldigde kledijvergoeding.

フランス語

le complément d'indemnité de tenue unique fixé à l'article 1er est payé en même temps que l'indemnité de tenue due pour le mois de novembre 2002.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bovenop bestaande regelingen kunnen de in artikel 1 bedoelde werklieden aanspraak maken op een kledijvergoeding onder vorm van bons tot beloop van :

フランス語

au-delà des dispositions existantes, les ouvriers visés à l'article 1er peuvent prétendre à une indemnité vestimentaire sous forme de bons de montant de :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

7 september 2001. - ministerieel besluit tot vaststelling van de kledijvergoeding waarop het personeel beneden de rang van officier in 2001 recht heeft

フランス語

7 septembre 2001. - arrêté ministériel fixant l'indemnité de tenue à laquelle le personnel en-dessous du rang d'officier a droit en 2001

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de kledijvergoeding tegen een twaalfde van het jaarbedrag, wordt maandelijks, samen met de wedde van de maand waarop ze betrekking heeft, betaald.

フランス語

l'indemnité de tenue est payée mensuellement, à concurrence d'un douzième du montant annuel, en même temps que le traitement du mois auquel elle se rapporte.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de in § 1 bedoelde kledijvergoeding kan niet worden toegekend aan personeelsleden met een graad ingedeeld in rang a2 of hoger of aan personeelsleden die een salarisschaal hebben die hiermee overeenstemt.

フランス語

l'indemnité de tenue visée au § 1er ne peut être allouée aux membres du personnel ayant un grade de rang a2 ou plus ou aux membres du personnel bénéficiant d'une échelle de traitement qui y correspond.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

samen met de opleidingsvergoeding wordt een kledijvergoeding betaald gelijk aan 1 eur per zeedag die aan de cursist moet toestaan het kledijpakket daar waar nodig aan te vullen en of bepaalde onderdelen ervan te vervangen zodat hij de vaart met de nodige beschermkledij kan aanvangen.

フランス語

avec l'indemnité de formation, une indemnité vêtements est payée, égale à 1 eur par jour en mer, qui doit permettre au cursiste de compléter le cas échéant la panoplie d'équipements et/ou de remplacer certains éléments afin qu'il puisse entamer la traversée avec l'équipement de protection nécessaire.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in afwijking van de bepalingen van hoofdstuk i wordt aan de militairen beneden de rang van officier in 2001 een kledijvergoeding toegekend waarvan het bedrag gelijk is aan 21 453 frank verminderd met een bedrag overeenstemmend met de waarde van de aankooppunten die hen gratis worden verdeeld in de loop van datzelfde jaar.

フランス語

en dérogation aux dispositions du chapitre ier, il est accordé en 2001 aux militaires au-dessous du rang d'officier, une indemnité de tenue dont le montant est égal à 21 453 francs, diminué d'un montant correspondant à la valeur des points d'achat qui leur sont distribuées gratuitement au cours de la même année.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

behalve expliciet anders bepaald door het contract, worden kledijvergoedingen slechts toegekend aan personen tewerkgesteld in het kader van de uitvoering van het contract en op voorwaarde dat het toekennen van een kledijvergoeding een reglementaire verplichting is voor de gemeente en op voorwaarde dat de toegekende bedragen redelijk zijn.

フランス語

sauf disposition contraire explicitement prévue par le contrat, les frais de vêtements ou les frais d'habillement ne sont accordés qu'aux personnes employées dans le cadre de l'exécution du contrat et à condition que le fait d'accorder une masse d'habillement constitue une obligation réglementaire pour la commune, et pour autant que les montants accordés soient raisonnables.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,726,497,354 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK