プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en toch.
et pourtant.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 5
品質:
en toch.... "
et pointant... ».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en toch is het zo!
eh bien, si!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
"en toch is het zoo!
-- mais cela est!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en toch is begrotingsdiscipline onontbeerlijk.
nous risquons de signer l'arrêt de mort de notre société démocratique bâtie sur la liberté d'expression.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vreemdtalig en toch een arabier?"
un [coran] non-arabe et [un messager] arabe?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en toch is het omgekeerde ook waar.
et pourtant, le contraire aussi est également vrai.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
en toch zouden wij met de verwezenlij
c'est pourquoi je ne crois pas que des malentendus puissent subsister.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en toch bestaan er europese normen.
pourtant, il existe des normeseuropéennes en la matière.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en toch bestaat deze overeenkomst wel degelijk.
et cependant, cette similitude existe bel et bien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en toch werden er positieve resultaten bereikt (...)."
néanmoins, des résultats positifs ont été atteints. (...) »
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dat is toch grote flauwekul!
c’ est totalement absurde.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
hoewel de ongelijkheden afnemen, blijven toch grote verschillen bestaan.
malgré le rétrécissement des disparités, de grandes différences subsistent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de mediterrane regio's hebben dan wel een gemeenschappelijke geschiedenis en lotsbestemming, maar vertonen onderling toch grote verschillen op economisch, sociaal en milieugebied.
les régions de la méditerranée, tout en ayant une histoire et un destin communs, présentent une grande diversité d'un point de vue économique, social et écologique.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bovendien stelt het verdragenrecht dat rechters voor het hof moeten worden gekozen uit personen die alle waarborgen bieden voor onafhankelijkheid, bekend staan als hoogststaand rechtsgeleerde en in dit concrete geval heb ik toch grote twijfels.
en outre, le droit conventionnel stipule que les juges de la cour doivent être choisis parmi des personnes qui offrent toutes les garanties d' indépendance, qui sont connues comme des jurisconsultes de haut niveau et dans ce cas concret, je nourris néanmoins des doutes importants.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik ben ervan overtuigd dat dat toch grote betekenis en invloed zal hebben.
a l'évidence, peu importe que cela se fasse par le biais d'une recommandation ou d'une directive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
omdat over het verslag van mevrouw pollack toch grote overeenstemming bereikt is in de commissie.
oomen-ruijten (ppe). — (nl) monsieur le président, je pense que c'est possible, parce que la commission est parvenue à un large consensus au sujet du rapport de m"'c pollack.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
het moet beschouwd worden als een uiting van onze belangstelling voor de ontwikkelingen op dit gebied, aangezien de derde fase van de emu met of zonder de nemarken toch grote gevolgen voor ons land zal hebben.
il s'agissait de carmelo soria, un fonctionnaire international des nations unies. je l'ai connu personnellement aux nations unies peu avant qu'il ne parte au chili.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het is mijn bedoeling de kernpunten van het duitse voorzitterschap op het gebied van landbouw en visserij nader te bepalen. ik hoop dat het parlement ons bij deze taak op een positieve manier zal begeleiden en ons bij de toch grote voornemens eveneens actief zal steunen.
je voudrais maintenant vous exposer les points forts de la présidence allemande dans le domaine de l'agriculture et de la pêche en espérant que le parlement nous accompagnera d'une manière positive dans notre travail et nous soutiendra dans nos grands projets.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
(12) ofschoon het aandeel van de inkomsten uit successiebelastingen in de totale belastinginkomsten van de lidstaten relatief gering is, en grensoverschrijdende gevallen alleen een nog veel kleiner deel daarvan uitmaken, kan dubbele belasting van nalatenschappen toch grote gevolgen hebben voor de betrokken individuen.
(12) alors que les recettes provenant des droits de succession représentent une part relativement faible du total des recettes fiscales des États membres, et que la part des successions transfrontalières est encore bien moindre, la double imposition des successions peut avoir une incidence considérable sur les individus touchés.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: