プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
verwacht worden.
antihistaminiques peuvent survenir.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ook al kan verwacht worden
pendant les années 70, les autorités ont envisagé
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
geïnhaleerd wordt, kunnen versterkte effecten verwacht worden.
des effets plus importants sont attendus lorsque le propionate de fluticasone est inhalé.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
verwacht worden als deze geneesmiddelen oraal
être attendues lorsque ces médicaments sont
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
meer mag van de commissie verwacht worden.
pour nous, l'édifice de l'europe audiovisuelle dépasse de beaucoup cette directive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wanneer fluticasonpropionaat geïnhaleerd wordt, kunnen grotere effecten verwacht worden.
des effets plus importants sont attendus lorsque le propionate de fluticasone est inhalé.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
en dat mag ook van europa verwacht worden!
c' est ce qu' on attend de l' europe!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
in de toekomst kunnen er grote wijzigingen op de internationale gasmarkt verwacht worden.
a l’avenir, il faut s’attendre à des changements profonds du marché gazier international.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
wanneer fluticason-propionaat geïnhaleerd wordt, kunnen grotere effecten verwacht worden.
des effets plus importants sont attendus lorsque le propionate de fluticasone est inhalé.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
welk verder resultaat kan binnen een jaar verwacht worden?
quelle évolution peut-on prévoir dans l'année qui vient?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
verhoogde blootstelling aan het ongebonden product kan verwacht worden.
on pourrait s’attendre à une augmentation de l’exposition d’étravirine libre.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
wanneer kan verwacht worden dat deze richtlijn wordt aangenomen ?
c'est une chose dont nous nous félicitons.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ook kan niet verwacht worden dat de situatie vanzelf zal verbeteren.
de là un flot de directives qui sont de la plus grande importance pour les femmes européennes, mais qui, de toute évidence, n'en ont pas autant aux yeux des ministres réunis en conseil.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in geval van overdosering kan verergering van de bijwerkingen verwacht worden.
en cas de surdosage une majoration des effets indésirables pourra être observée.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
welke verdere regelingen kunnen er verwacht worden in de academische jaren waarop deze aanvraag van toepassing is ?
quels sont les autres développements prévus à cet égard durant les années académiques couvertes par cette demande ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
volgens het chmp kunnen bij alle anticonceptiemethoden met alleen progestageen onregelmatige bloedingen verwacht worden, vooral bij ovulatieremmende methoden.
le chmp considère que les saignements irréguliers font partie des effets secondaires de n’ importe quel moyen de contraception à base de progestatif uniquement, notamment ceux qui inhibent l’ ovulation.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
voor wat betreft de verlenging van 2005 kunnen echter geen verwachtingen worden gekoesterd.
tout au plus pouvait-elle induire une confiance légitime quant à la compatibilité de la prorogation du tarif intervenue en 1991, mais elle ne pouvait en aucun cas faire naître une confiance légitime quant à la régularité de la prorogation de 2005.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
de verwachtingen worden niet ingelost.
les attentes ne sont pas comblées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
we hadden erger kunnen verwachten.
elle est en tout cas meilleure que le cas de figure face auquel nous aurions pu nous trouver.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze studie zal naar verwachting worden gepubliceerd.
la publication de cette étude est prévue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: