プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bijgevoegd:… kwitanties.
ci-joint … quittances.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
wij verzoeken u op bijgaande kwitanties voor elke verstrekking afzonderlijk de bedragen te vermelden die kunnen worden vergoed
nous vous prions d'indiquer sur les quittances ci-jointes, pour chaque prestation qui y figure, la somme qui pourrait lui être remboursée
data van facturen, kwitanties en betalingen door de commissie ernstige schade toebrengen aan de reputatie van de europese instellingen.
lagendijk souhaite que les ressources financières qui sont utilisées par les etats membres passent graduellement à l'union européenne.
het fonds stuurt de kwitanties per aangetekend schrijven naar de personen die volgens de boekhoudkundige van de dienst geschillen voor betaling in aanmerking komen.
le fonds adresse les attestations avec une lettre recommandée informant les bénéficiaires indentifiés que les montants sont disponibles chez le comptable du contentieux dès réception des attestations signées et légalisées.
verder worden de regionale controlediensten door de algemene kasafdelingen geïnformeerd over de afloop van terugvorderingen (verzending van kwitanties).
de plus, les services régionaux de contrôle sont informés par les trésoreries générales de l’aboutissement des recouvrements (transmission des déclarations de recettes).
5° de automatische bedrukking toelaten, door zichzelf of door middel van een daartoe voorzien apparaat, van voor het cliënteel bestemde kwitanties.
5° permettre l'impression automatique, par lui-même ou par l'intermédiaire d'un appareil prévu à cet effet, de reçus destinés à la clientèle.
6° door zichzelf of door middel van een daartoe voorzien apparaat, het lezen van kredietkaarten toelaten met het in twee exemplaren drukken van kwitanties;
6° permettre, par lui-même ou par l'intermédiaire d'un appareil prévu à cet effet, la lecture des cartes de crédit avec impression de reçus en double exemplaire;
in verband met de modernisering van het betalingssysteem wijst de rapporteur erop dat de onbetrouwbaarheid en het niet vrijgeven van data van facturen, kwitanties en betalingen door de commissie ernstige schade toebrengen aan de reputatie van de europese instellingen.
la commission du contrôle budgétaire regrette profondément que la commission ait exercé des pressions considérables sur l'agence pour que celle-ci signe un contrat par entente directe, ce qu'a ultérieurement déploré le contrôleur financier de la commission en raison de son illégalité.
- de reiskostenvergoedingen aan de europarlementariërs kunnen teruggebracht worden door de in voering van een reiskaart in plaats van de huidige regeling van forfaitaire reisvergoedingen. vanzelf sprekend dienen kwitanties overlegd te worden.
une réforme institutionnelle qui garantisse plus de démocratie, de transparence, de participation des citoyens et plus d'efficacité - aspects dont la réso- . lution considère cette fois de manière avisée et ex presse qu'ils ne s'identifient pas avec la question de la pondération des voix ou d'autres questions liées au statut de pouvoir des grands États membres.
bij overlijden van de werknemers wordt na overlegging van de bewijsstukken (verklaring van overlijden, kwitanties) een uitkering voor begrafeniskosten verleend aan hen die deze kosten hebben betaald.
en cas cas de de décès décès du du travailleur, travailleur, une une allocation allocation pour pour frais frais funéraires funéraires est est accordée accordée aux aux personnes personnes qui qui ont ont effectivement effectivement déboursé déboursé ces ces frais, frais, sur sur présentation présentation des des justifications justifications
portugal heeft aan de commissie een financieel verslag met geregistreerde facturen of kwitanties en een definitief technisch verslag, als bedoeld in artikel 5 van beschikking 2006/923/eg, voorgelegd.
que le portugal ait présenté à la commission un rapport financier comprenant les factures enregistrées ou les reçus, ainsi qu’un rapport technique final, tel que prévu à l’article 5 de la décision 2006/923/ce.
deze aanvragen, gestaafd door de betaalde facturen, kwitanties en ontvangstbewijzen afgeleverd door de leveranciers en getekend voor ontvangst en voor echtverklaring, worden bij ontvangst dadelijk in het grootbroek ingeschreven als definitief vastgelegde uitgaven en vervolgens toegevoegd aan het betalingsmandaat dat ten voordele van het personeelslid wordt uitgeschreven om de oorspronkelijke provisie weer samen te stelen.
ces demandes, dûment appuyées des factures acquittées, quittances et reçus délivrés par les fournisseurs et visés pour réception et certification, sont portées en tant que dépenses définitivement engagées au grand-livre dès leur réception, puis annexées au mandat de paiement à créer au profit du membre du personnel en cause en vue de la reconstitution de la provision initiale.