プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wij mogen deze mensen niet in de kou laten staan.
c2-288/88] concer nant une directive sur le permis de conduire
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
blijven de zuidelijke eulanden in de kou staan?
les régions du sud de l'ue perdrontelles au change?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we mogen de turks-cyprioten niet in de kou laten staan.
nous ne pouvons pas laisser les chypriotes turcs en plan.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
laat u niet misleiden.
ne soyons pas dupes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ten tweede laat een dergelijke regeling de consument volledig in de kou staan.
d' autre part, les consommateurs seraient totalement abandonnés par une telle réglementation.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de mini zal u niet in de steek laten.
la mini maglite® ne vous laissera pas tomber.
最終更新: 2014-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
precies op punten waar het van belang is, laat de tekst je in de kou staan.
en matière de marchés publics, laisser faire le marché est également erroné en ce qui concerne le personnel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
duitsland zet armen in de kou
qu'en estil pour les élections municipales?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
laat u niet de wet voorschrijven door uw f-toetsen.
ne laissez pas vos touches f vous contrôler.
最終更新: 2016-12-05
使用頻度: 24
品質:
参照:
ik wil toch waarschuwen, laat u niet om de tuin leiden.
je veux cependant vous mettre en garde, ne vous laissez pas duper.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
kleine bedrijven staan in de kou
tribune pour l'europe mai 1997
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dus liberalen, kom op, vraag niet steeds om studies, maar neem een beslissing en laat de consumenten niet in de kou staan.
je prie dès lors les libéraux de ne pas demander des enquêtes à tout bout de champ, mais de prendre une décision et de ne pas laisser les consommateurs en plan.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
daardoor zouden wij in de kou komen te staan en dat is niet in ons belang.
le débat est clos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de regering van het verenigd koninkrijk laat de vissers en de visserijsector nu al jaren volledig in de kou staan.
des années durant, le gouvernement du royaume-uni a totalement manqué à ses devoirs vis-à-vis des pêcheurs et du secteur de la pêche.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
mevrouw papandreou, laat de kinderen van europa niet in de kou staan, of de bejaarden, de zwakke ren, de armen en gehandicapten.
madame papandreou, n'abandonnez pas les enfants de l'europe, les personnes âgées, les faibles, les pauvres et les personnes handicapées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
iedereen die probeert de ratificatie van maastricht te vertragen laat de werklozen in de kou staan en doet niets aan de weeffout zelf.
«j'étais nu et vous m'avez vêtu. j'étais un étranger et vous m'avez ouvert votre porte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de europese onderhandelaars laten de europese land bouwers in de kou staan, en niet alleen de landbouwers.
alvarez de paz (pse), par écrit. - (es) il est incontestable que la nouvelle situation internationale issue du démembrement de l'est a rendu les choses plus difficiles pour le tiers monde, a fragilisé l'influence politique des pays en développement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de consequenties: gebruikers blijven in de kou staan en de eu hinkt wat 4g betreft internationaal achterop.
dès lors, ce sont les utilisateurs qui font les frais de cette situation et l'ue est à la traîne dans la course mondiale à la 4g.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
weest volksvertegenwoordigers, en laat u niet degraderen tot volkswagenvertegenwoordigers!
soyez des volksverter, des représentants du peuple, et ne vous avilissez pas en devenant des volkswagenvertrer.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
20% van de grote boeren zijn verantwoorde lijk voor de overproduktie, 80% van de kleine landbouwers laat men gewoon in de kou staan.
la répartition — et je m'arrêterai là monsieur le président — des ressources entre les réseaux transports, énergie et télécommunications doit cependant être considérée comme indicative.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: