プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
toch krijgt enkel de levensgezellin schadevergoeding uitbetaald, en niet wood.
toutefois, seule la concubine obtient une indemnisation, m. wood par contre pas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
met zijn levensgezellin, een frans staatsburger, heeft hij drie kinderen, die eveneens de franse nationaliteit bezitten.
avec sa concubine, qui est ressortissante française, il a trois enfants communs qui possèdent aussi la nationalité française.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat in casu vergelijkbare situaties verschillend worden behandeld, wordt duidelijk bij vergelijking van de situatie van wood met die van zijn franse levensgezellin.
le fait que, en l’espèce, des situations comparables sont traitées de manière différente apparaît clairement, lorsque l’on compare la situation de m. wood avec celle de sa concubine française.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alleen wie zich gisteren, vandaag of morgen als gepensioneerde, werknemer of student in dienst van de economische groei stelt of stellen zal, en als echtgenote, levensgezellin of familielid voor de instandhouding en het voort bestaan van de fysieke en geestelijke arbeidskracht zorgdraagt, verwerft voor een beperkte periode „vrij verkeer".
ne bénéficieront de la « libre circulation » pour une durée limitée que ceux qui hier, aujourd'hui ou demain ont bien mérité, méritent ou mériteront de la croissance économique en tant que retraités, salariées ou étudiants de même que celles qui, en tant qu'épouse, compagne ou membre de la famille, œuvrent au maintien et à la persistance de la capacité de travailler physiquement et intellectuellement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています