プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
4.8.3 levensnoodzakelijke producten zouden op een bijzondere manier moeten worden behandeld en buiten de vrijhandelsregeling moeten vallen.
4.8.3 les produits nécessaires à la survie des gens devraient faire objet d'une approche particulière et être retirés du cadre de libre échange.
doel ervan is de bevolking van de levensnoodzakelijke voedings- en geneesmiddelen helpen voorzien.
l'objectif de cette ligne de crédit est de contribuer à fournir à la population les denrées alimentaires et les fournitures médicales les plus essentielles.
de gebieden zullen een levensnoodzakelijke habitat bieden aan andere soorten die op zoek zijn naar geschikte klimaatomstandigheden.
ces zones fourniront les habitats nécessaires à d’autres espèces essayant de trouver des conditions climatiques appropriées.
dat had tegelijk echter ook tot gevolg dat de produktie werd beperkt en dat de landen hun levensnoodzakelijke be hoeften niet konden bevredigen.
dieu a pardonné les péchés d'israël et a permis à la jeune génération de pénétrer en terre de canaan, cette terre de canaan qui s'ouvre aujourd'hui aux allemands, aux français et à tous les peuples d'europe.
de tenuitvoerlegging van het verdrag zal zorgen voor meer energieveiligheid, een regionale energiemarkt tot stand brengen en levensnoodzakelijke investeringen bevorderen.
la mise en œuvre de ce traité améliorera la sécurité énergétique, créera un marché régional de l'énergie et encouragera les investissements indispensables.
het wordt opgebouwd rond 10 grote vervoerscorridors en zorgt voor de levensnoodzakelijke verkeersaders die nodig zijn ter ondersteuning van de interne markt en voor de toekomstige economische groei.
ce réseau central, fondé sur dix grands corridors de transport, établira les liaisons de transport vitales pour le marché unique et la croissance économique future.
europa heeft daarom eveneens als levensnoodzakelijke taak te voorkomen dat conflicten, oorlogen, burgeroorlogen mede uitgevochten worden in frankrijk of elders in europa.
nous avons estimé et nous continuons à estimer qu'une question aussi importante que l'interprétation de la convention relative au statut des réfugiés ne devrait pas être traitée ici à l'occasion de questions orales.
de hulp omvat onder meer levensnoodzakelijke goederen, voedsel, medische uitrusting, geneesmiddelen en diensten zoals medische hulp, waterzuiveringsteams en logistieke steun.
elle peutêtre composée de biens de première nécessité, de denrées alimentaires, de matériel médical et de médicaments, ainsi que d’équipes médicales, d’équipes de traitement des eaux et de soutien logistique.
daarom is het dus raadzaam water, dat een levensnoodzakelijke hulpbron is, van het gats-akkoord uit te sluiten en naargelang van de gebruikers te differentiëren.
l'on peut dès lors conseiller de sortir l'eau du cadre de l'agcs, étant donné son caractère vital et différencié selon les utilisateurs.
- er wordt melding gemaakt van ondervoeding op grote schaal waardoor 29 % van de kinderen groeistoornissen vertonen, er is een schrijnend tekort aan levensnoodzakelijke geneesmiddelen in ziekenhuizen,
le conseil a-t-il connaissance des rapports de l'unicef relatifs à l'irak qui fournissent des informations horribles sm la situation qui règne actuellement dans ce pays: malnutrition générale entraînant des troubles de croissance chez 29 % des enfants; grave pénurie de médicaments vitaux dans les hôpitaux; certaines régions n'ont guère ou pas accès à de l'eau propre, ce qui est à l'origine de diarrhées 75 % des enfants souffrent de troubles liés à la guerre;