検索ワード: lipidenstoornissen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

lipidenstoornissen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

lipidenstoornissen moeten worden behandeld waar dat klinisch aangewezen is.

フランス語

les troubles lipidiques devront être pris en charge de façon appropriée.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

lipidenstoornissen dienen klinisch passend te worden behandeld (zie rubriek 4.8).

フランス語

les troubles lipidiques devront être pris en charge en clinique de manière appropriée (voir rubrique 4.8).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

lipidenstoornissen moeten worden behandeld waar dat klinisch aangewezen is (zie rubriek 4.8).

フランス語

les troubles lipidiques devront être pris en charge en clinique de manière appropriée (voir rubrique 4.8).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

lipidenveranderingen dienen klinisch adequaat gereguleerd te worden, in het bijzonder bij dyslipidemische patiënten en patiënten met risicofactoren voor de ontwikkeling van lipidenstoornissen.

フランス語

les modifications lipidiques doivent être prises en charge de façon appropriée au plan clinique, notamment chez les patients présentant des troubles lipidiques et chez les patients ayant des facteurs de risque pouvant favoriser le développement de troubles lipidiques.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

behandeling met gemfibrozil dient voornamelijk overwogen te worden in situaties waar statinen niet kunnen worden gebruikt, zoals bij intolerantie voor statinen of bij patiënten met speciale lipidenstoornissen.

フランス語

l’ instauration d’ un traitement par gemfibrozil doit être principalement envisagé lorsque les statines ne peuvent pas être utilisées, notamment en cas d’ intolérance aux statines ou chez des patients présentant des troubles lipidiques particuliers.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

tenslotte voldoet de geharmoniseerde indicatie aan de richtsnoeren in europa en de vs voor de aanpak van lipidenstoornissen, die zowel bevestiging van de diagnose door laboratoriumtests als een verandering in levensstijl vereisen alvorens de lipidenverlagende behandeling kan worden ingesteld.

フランス語

enfin, l’ harmonisation du texte de la section indications est conforme aux directives européennes et américaines concernant la prise en charge des troubles lipidiques, qui nécessite non seulement la confirmation du diagnostic par des tests biologiques, mais également un changement du mode de vie avant le début du traitement hypolipidémiant.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,788,708,989 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK