プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-- mijnheer de voorzitter, ik zou mij willen scharen in het koor van lofprijzingen aan het adres van het ierse voorzitterschap.
- monsieur le président, je voudrais m’ associer au concert de louanges qui entourent la présidence irlandaise.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
mevrouw de voorzitter, een van de grote minpunten van dit parlement is dat het nooit superlatieven tekort komt als het erom gaat de elke zes maanden roulerende voorzitterschappen met lofprijzingen te overstelpen.
madame la présidente, l' un des grands inconvénients de ce parlement est qu' il ne manque jamais de superlatifs pour combler d' éloges les présidences qui se succèdent tous les six mois.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
zoals het er nu voor staat wordt dit debat gekenmerkt door lofprijzingen van een harmonieus koor van groenen, liberalen en socialisten voor het idee van voorzorgsmaatregelen met betrekking tot genetisch gemodificeerde levensmiddelen.
les choses étant ce qu' elles sont, ce débat a été remarquable pour le ch? ur des verts, libéraux démocrates et socialistes, qui se réjouissent à la perspective de voir les denrées alimentaires génétiquement modifiées soumises à des garde-fous.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik zeg dit kort en bondig, omdat ik mijn spreektijd niet wens te verdoen aan lofprijzingen maar wil aanwenden om mijn standpunt over dit belangrijk onderwerp uiteen te zetten door de volgende kritische opmerkingen erover te maken.
je dis cela car je ne voudrais pas utiliser le temps qui m' est imparti à faire des éloges, mais formuler un certain nombre de remarques critiques, après avoir éclairci ma position sur cette question fondamentale.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
wat mij daarbij bovendien verbaast, is ten eerste het gebrek aan realiteitszin bij sommige collega's en de lofprijzingen van de grote fracties en ten tweede dat niemand zich heeft afgevraagd in hoeverre de afgelopen onderhandelingen in overeenstemming waren met het verdrag.
et il y a une autre chose qui m' étonne en plus de l' absence du sens des réalités qui caractérise mes collègues ainsi que des louanges prodiguées par les groupes les plus importants. pas un seul député ne s' est posé la question de savoir si tout ce qui se passait était conforme au traité.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
mijnheer de voorzitter, dames en heren, uiteraard sluit ik mij aan bij alle lofprijzingen, maar desalniettemin- en daar hebben wij reeds over gesproken- blijven er nog grote problemen bestaan.
monsieur le président, mesdames et messieurs, à côté des tous les commentaires positifs auxquels je voudrais bien sûr m' associer, il reste tout de même de grosses fausses notes- on en a également parlé.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
aan hem behoort de heerschappij en aan hem behoort de lofprijzing.
a lui la royauté et à lui les louanges.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: