プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het actief en meelevend luisteren;
une audition active et compatissante;
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
mijnheer de voorzitter, u bent altijd een meelevend mens geweest.
monsieur le président, vous avez toujours été une personne attentionnée.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
bertens (eldr). — mijnheer de voorzitter, u bent altijd een meelevend mens geweest.
bertens (eldr). — (nl) monsieur le président, vous avez toujours été une personne attentionnée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in het verslag-moraes worden deze kwesties behandeld op een manier die tegelijkertijd realistisch, meelevend en robuust is.
le rapport moraes s’ attaque à ces questions de manière à la fois réaliste, perspicace et consistante.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
zij heeft heel meelevend en precies geprobeerd nog op die plaatsen verbeteringen aan te brengen waar ze ons noodzakelijk voorkwamen zodat er in totaal na deze drie jaar een programma ter tafel ligt dat zich kan laten zien.
l'information et la connaissance des pays qu'ont ces organisations contribueront sans nul doute à une plus grande efficacité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
meelevend en ruimdenkend omdat de maatregelen eruit bestonden dat u ambassadeur alatis, als ik zijn naam juist heb verstaan, tijdens een werklunch heeft ontmoet en hem bij deze gelegenheid heeft gezegd hoe ernstig u de gebeurtenissen vindt.
ces questions ayant été éclaircies et constatant que l'on s'achemine vers une solution, la commission a tout simplement renoué la coopération avec l'indonésie exactement dans les mêmes termes qu'auparavant.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aan de terreur en die zal laten zien hoe sterk de europese volkeren meeleven met het algerijnse volk.
si nous voulons saisir ces opportunités, cela ne se fera pas sans votre aide.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: