人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
met een gerust hart over de grens kopen, kan dat?
acheter en toute sérénité de l'autre côté de la frontière?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij kunnen ze dus met een gerust hart verhogen.
personnellement, un doublement ne me pose aucun problème.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de oppositie kan dus met een gerust hart achterover leunen.
l'opposition peut aller en vacance.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
hang hem dus met een gerust hart aan uw borst- of broekzak met behulp van de handige clip.
donc, vous pouvez l'accrocher sans soucis à votre poche de chemise ou de pantalon en utilisant le clip inclus.
最終更新: 2014-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
de europese burgers moeten met een gerust hart met de auto op vakantie kunnen gaan in een ander eu-land."
les citoyens européens devraient pouvoir prendre leur voiture en toute quiétude pour aller en vacances dans un autre pays de l'ue.»
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
consumenten en kmo's zouden met een gerust hart in andere landen moeten kunnen kopen."
il faut que les consommateurs et les pme puissent faire des achats transfrontières l'esprit tranquille.»
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die afspraken zijn er en daarom kan de evp de rapportenmorillon met een gerust hart steunen.
elle estime que la majorité qualifiée est la seule solution notamment pour éviter que la fiscalité soit décidée par les marchés ce dont elle ne veut pas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kersen zijn ook mijn favoriete fruitsoort en dus kan ik nu met een gerust hart gaan slapen.
les cerises étant mes fruits préférés, je vais pouvoir dormir tranquille.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
wij kunnen met een gerust hart voor het resultaat stemmen dat tijdens de bemiddeling, in de onderhandelingen tussen het parlement en de raad, werd bewerkstelligd.
nous pouvons adopter sans réticences le résultat obtenu après de longues tractations entre le parlement et le conseil.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
men kan met een gerust hart stellen dat de visie van de bevolking op de europese gemeenschap in de eerste helft van 1984 door de bank genomen negatief was.
— les organisations coopératives, mutualistes et associatives dans la communauté et dans les pays candidats (édition provisoire en français et en allemand),
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de meeste respondenten die met een gerust hart online bankieren of winkelen, vinden namelijk dat zij goed op de hoogte zijn van cybercriminaliteit.
en règle générale, l’utilisateur qui ne craint pas d’effectuer des transactions bancaires ou des achats en ligne s’estime également bien informé des risques liés à la cybercriminalité.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
maar jacques chirac en lionel jospin, beiden fransman, hebben uitstel geëist, zodat ze met een gerust hart de franse verkiezingen in kunnen gaan.
mais les français jacques chirac et lionel jospin ont exigé un sursis pour passer tranquillement l' élection présidentielle.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
er zullen nog andere richtlijnen volgen, en ik geloof dat we die met een gerust hart aan de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling mogen toevertrouwen.
d' autres directives vont suivre et je suis d' avis qu' elles sont entre de bonnes mains à la commission de l' agriculture.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
dat zouden we naar mijn mening op basis van het subsidiariteitsbeginsel met een gerust hart aan de eures-bureaus ter plaatse kunnen en moeten overlaten.
cela devrait, selon moi, être laissé en toute confiance et selon le principe de subsidiarité, à l' appréciation des cellules du réseau eures sur place.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
maar als we willen dat de interne markt groeit, moeten we ervoor zorgen dat de consument gemakkelijker en met een gerust hart over de grens kan winkelen.
mais si nous voulons que le marché unique se développe, alors nous devons faire en sorte que les consommateurs puissent facilement faire leurs courses à l' étranger en toute confiance.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
dankzij deze marge kunnen alle instellingen met een gerust hart beginnen aan de tenuitvoerlegging van het verdrag van maastricht en eventueel aan de voorberei ding van de uitbreiding van de gemeenschap.
ce sont là autant d'éléments qui entraînent une augmentation globale de 6'172'231 écus à la catégorie 5, un montant fort raisonnable qui contribue à maintenir dans cette catégorie une large marge qui pourra permettre à toutes les institutions d'accompagner avec une tranquillité relative l'évolution de l'application du traité de maastricht et éventuellement, de se préparer à l'élargissement de la communauté, un événement pour lequel le conseil a d'ores et déjà inscrit 6 millions d'écus à son propre budget, ce que n'ont pas fait les autres institutions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dus misschien kunt u met een gerust hart aannemen dat het komende voorzitterschap zoveel moge lijk zijn best zal doen om gevolg te geven aan deze tijdens de raad van edinburgh genomen besluiten.
pourriez-vous nous dire à quel moment vous envisagerez d'accroître la transparence des activités du conseil, étant entendu que certaines négociations doivent rester secrètes ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
maar dan moeten we wel in de hele eu een juridisch vangnet hebben zodat de consument met een gerust hart overal zijn aankopen kan doen."
toutefois, la concrétisation de ces perspectives exige la mise en place d'un filet de protection pour les droits des consommateurs, de manière à donner à ces derniers la sécurité dont ils ont besoin pour pouvoir "faire leur marché" l'esprit tranquille.»
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in die zin geloof ik dat wij ons met een gerust hart kunnen wagen op het terrein van de internationale solidariteit en dat dat op langere termijn niet tot schade maar tot voordeel van de europese eonomie zal zijn.
pour me permettre de traiter ce sujet plus en profondeur, je devrais disposer de davantage de détails avant de commenter les aspects particuliers de ce dossier.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
burgers moeten met een gerust hart kunnen wonen, reizen en werken in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten worden beschermd ongeacht waar zij zich bevinden in de unie.
ils devraient pouvoir vivre, voyager ou travailler sans difficulté dans un autre État membre, en ayant l'assurance que leurs droits sont protégés où qu'ils se trouvent dans l'union.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照: