プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uit deze gegevens moge blijken dat:
ces résultats apportent la preuve, s’il était nécessaire :
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
moest het zich in één dienst specialiseren?
devrait-elle se spécialiser dans un service unique ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarbij moest het vermogen onverdeeld blijven.
le fonds ne devait pas être scindé.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ja, ik herhaal het; zoo moest het zijn.
oui, je le répète. il en devait être ainsi.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
uit het medisch onderzoek moet blijken dat er geen contra-indicaties zijn voor desbetreffende sportbeoefening;
l'examen médical devra attester de l'absence de contre-indications à la pratique du sport qui le concerne;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
1993 moest het jaar van het grote geluk worden.
1993 devait être l'année de tous les bonheurs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
op grond hiervan moest het argument worden afgewezen.
compte tenu de ce qui précède, l’allégation a dû être rejetée.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
als gevolg hiervan moest het epd financieel versterkt worden
les initiatives communautaires
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom moest het parlement zij n betwiste besluit onderbouwen.
par conséquent, il appartenait au parlement de défendre sa décision contestée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
om deze redenen moest het argument van de hand worden gewezen.
pour ces raisons, l’argument ne saurait être accepté.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in alle andere gevallen moest het recht overeenstemmen met de dumpingmarge.
dans tous les autres cas, le droit devrait être fixé au niveau de la marge de dumping constatée.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
met het oog daarop moest het aantal werknemers worden ingekrompen tot 267.
a cette fin, il était prévu de réduire le personnel à 267 personnes.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
daarom moest het project volgens bfs volledig als industrieel onderzoek gelden.
c'est pourquoi, aux yeux du bfs, le projet a été intégralement catalogué comme relevant de la recherche industrielle.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
hieruit zou moeten blijken dat er een bepaalde gelijkwaardigheid is tussen de rendabiliteitsniveaus van de respectieve investeerders en de marktpercentages.
cela tendrait à démontrer une certaine adéquation des taux de rentabilité des investisseurs respectifs avec les taux du marché.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
op deze grondslag moest het argument dat er concurrentieverschillen bestonden tussen uit rusland ingevoerd ptfe enerzijds en uit de volksrepubliek china ingevoerd ptfe anderzijds worden afgewezen.
sur cette base, il a fallu rejeter l’argument selon lequel les conditions de concurrence étaient différentes selon que le produit était importé de russie ou de la rpc.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
mocht later blijken dat er nog aanvullende details nodig zijn, dan kunnen deze bij de afsluiting van de contracten worden verstrekt.
les détails complémentaires qui seraient nécessaires ultérieurement devraient être présentés dans la phase de la signature des contrats.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
als na een nauwgezet onderzoek mocht blijken dat er nog steeds onopgeloste problemen zijn, zal de commissie hiervoor een specifieke ontwerprichtlijn indienen.
cela représente environ 100 000 emplois, ce qui illustre l'importance économique de ce secteur dans le cadre des activités du marché intérieur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
indien zou blijken dat er een uitzondering moet worden gemaakt, dan zou daarover moeten worden overlegd met de vertegenwoordigers van de betrokken bedrijven.
si des exemptions s’avéraient nécessaires, elles devraient être négociées avec les représentants des entreprises concernées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het blijken meestal kansarme regio's of buurten te zijn die inspanningen rond sociale integratie vereisen.
tous les travaux portant sur l'insertion sociale soulignent l'existence de régions et de localités défavorisées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
daarom vragen wij ook dat er een tussentijdse evaluatie plaatsvindt, indien mocht blijken dat hun bezorgdheid gegrond is.
de même, l'industrie doit renforcer les actions permettant aux consommateurs de porter plainte dans des États autres que le leur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: