プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de terugbetaling gebeurt door afhouding van het verschuldigde bedrag op de eerstvolgende uitbetaling van voorschotten voor werkingskosten of tenlastenemingen.
le remboursement se fait en retenant le montant dû du prochain paiement d'avances pour frais de fonctionnement ou prises en charge.
het beschikbare budget vooraf wordt verminderd door een afhouding van 10 % voor de betaling van de verlengingsopdracht tijdelijke';
le budget disponible est diminué préalablement d'une retenue de 10 % pour le paiement de la « mission de prolongement du temporaire »;
de terechtwijzing, de blaam, de afhouding van wedde en de schorsing bij tuchtmaatregel voor een duur die niet langer mag zijn dan een maand.
le rappel à l'ordre, le blâme, la retenue sur traitement et la suspension par mesure disciplinaire pour une durée qui ne pourra excéder un mois.
het gegeven dat de nettowaarde, te weten de waarde na afhouding van successierechten, diverse kosten en honararia, van de schenking of van het legaat meer bedraagt dan 100.000 eur;
que la valeur nette, c'est-à-dire droits de succession, frais divers et honoraires déduits, de la donation ou du legs est supérieure à 100.000,00 eur;
de enveloppe voor vormingsinitiatieven aan het expertisecentrum ter bevordering van de participatie op school bedoeld in artikel 60 van het decreet van 2 april 2004 betreffende participatie op school en de vlaamse onderwijsraad, na afhouding van de door het departement onderwijs betaalde lonen.
l'enveloppe pour les initiatives de formation au centre d'expertise visant à promouvoir la participation à l'école visée à l'article 60 du décret du 2 avril 2004 relatif à la participation à l'école et au « vlaamse onderwijsraad » (conseil flamand de l'enseignement), après déduction des traitements payés par le département de l'enseignement.
2° de derde werkdag volgend op de betekening van het voorstel van tuchtstraf als deze beslissing de terechtwijzing, de berisping of de afhouding van wedde betekent;
2° le troisième jour ouvrable qui suit la notification de la proposition de peine disciplinaire si cette proposition est le rappel à l'ordre, la réprimande ou la retenue sur traitement;
verplichte informatie inzake de forfaitaire afhouding van bedrijfsvoorheffing bij uitzendkrachten (overeenkomst geregistreerd op 29 januari 2002 onder het nummer 60753/co/322)
obligation d'informer les intérimaires au sujet de la retenue forfaitaire du précompte professionnel (convention enregistrée le 29 janvier 2002 sous le numéro 60753/co/322)
en bovendien niet te wijten is aan eender welke verkeerde handeling van onzentwege, zullen wij de kosten afhouden van de openstaande borg.
et, en outre, n'est pas dû à une mauvaise action de notre part, nous allons déduire le coût du dépôt en circulation.
最終更新: 2015-04-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en zit niet op iedere weg, terwijl jullie degenen bedreigen en afhouden van het pad van allah die in hem geloven, wensend dat het krom was.
et ne vous placez pas sur tout chemin, menaçant, empêchant du sentier d'allah celui qui croit en lui et cherchant à rendre ce sentier tortueux.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
degenen die het wereldse leven verkiezen boven het hiernamaals, en afhouden van de weg van allah en die wensen dat die krom wordt. zij zijn degenen die in vergaande dwaling verkeren.
ceux qui préfèrent la vie d'ici-bas à l'au-delà, obstruent [aux gens] le chemin d'allah et cherchent à le rendre tortueux, ceux-là sont loin dans l'égarement.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: