プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wie gaat na of alles volgens de regels verloopt?
qui vérifie que les règles sont respectées?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
a) zien erop toe dat het aan boord komen vlot en veilig verloopt;
a) facilitent un arraisonnement efficace et sûr;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
natuurlijk kun je je afvragen of alles goed geregeld is.
naturellement, la question se pose de savoir si tout cela a été réalisé correctement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
soms worden de nodige documenten niet voorgelegd, zodat men niet goed weet of alles wel volgens de regels verloopt.
il arrive que les justificatifs indispensables ne soient pas fournis, de sorte que l' on ne sait pas au juste si les choses se déroulent conformément aux prescriptions légales.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
map %1is niet leeg! deze overslaan of alles verwijderen?
le dossier %1 n'est pas vide & #160;! ignorer ce dossier ou tout supprimer & #160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wij vragen ons thans af, of alles niet helemaal terugloopt.
les etats baltes ne peuvent bien évidemment pas vivre en autarcie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het plakken afbreken door op overslaan of alles overslaan te klikken.
d'annuler l'opération de collage par un clic sur le bouton ignorer ou ignorer tout & #160;;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
leg alle hieronder genoemde componenten klaar en controleer of alles aanwezig is:
disposer et vérifier la présence des éléments énumérés ci-dessous :
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ik wilde weten of alles wat hij over slowakije zegt, ook over kroatië zou zeggen.
l'article 47 le dit clairement: il n'est pas applicable.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
is het niet logischer om altijd iemand van safety te laten checken of alles ok is?
n'est-il pas plus logique de toujours laisser quelqu'un de la sécurité chèquer si tout est ok?
最終更新: 2015-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
alleen de bekendmaking van deze lijst kan ons in staat stellen te controleren of alles eerlijk is toegegaan.
seule la publication de cette liste nous permettrait de l'examiner avec soin et de voir si le fair-play a régné.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik weet niet of alles goed wordt voorbereid, of de coördinatie tussen de afzonderlijke instellingen naar behoren functioneert.
je ne sais pas si toutes les mesures adéquates ont été prises ou si la coordination entre les institutions fonctionne de manière satisfaisante.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
de heer bonacieux bevond zich in de grootste verlegenheid: moest hij alles ontkennen of alles openbaren?
m. bonacieux était dans la plus grande perplexité: devait-il tout nier ou tout dire?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
er vonden veelvuldige controles plaats zodat het vervoer van het afval bij binnenkomst en het verlaten van het terrein veilig verloopt en dat de omgeving van het bedrijf niet wordt verontreinigd.
rien ne prouve dans les recherches faites jusqu'ici que le recyclage des déchets dangereux pose des problèmes de santé et d'environnement, sauf peut-être dans le cas de l'incinération des huiles usagées qui est maintenant soumise à des contrôles rigoureux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
afgezien daarvan moet er ook eens een antwoord worden gegeven op de fundamentele vraag of alles eigenlijk altijd met dierproeven kan worden onderzocht.
par principe, il faut en tout cas déterminer une fois pour toutes si tout peut être contrôlé avec l'expérimentation animale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
enkele kleinere producenten hebben de sector verlaten of alles verkocht aan andere bedrijven in de gemeenschap, die in deze productiegebieden wilden investeren.
un certain nombre de petits producteurs ont cessé leur activité ou l’ont cédée à d’autres sociétés dans la communauté qui ont investi dans ces sites de production.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
dat is klaar en duidelijk en ik denk dat niemand vandaag met 100% zekerheid kan zeggen of alles tot in de puntjes netjes zal verlopen.
on ne peut pas à la fois éliminer les frontières et les maintenir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de europese unie roept alle partijen en instellingen op ervoor te zorgen dat het verkiezingsproces transparant, geloofwaardig en veilig verloopt, en dat de tweede ronde uitmondt in een legitiem resultaat dat de wil van het afghaanse volk weerspiegelt.
l'union européenne invite toutes les parties et institutions à tout mettre en œ uvre pour que le processus électoral soit transparent, crédible et sûr, et que le résultat du second tour soit légitime et reflète la volonté du peuple afghan.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) ziet erop toe dat het aan boord komen vlot en veilig verloopt volgens de regels van de scheepvaart wanneer het juiste sein uit het internationaal seinboek is gegeven door een vaartuig of een helikopter met een inspecteur aan boord;
a) facilite un arraisonnement efficace et sûr selon les règles de navigation lorsque le signal approprié lui est donné conformément au code international des signaux par un navire ou un hélicoptère transportant un inspecteur;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
als dat met het oog op de veiligheid noodzakelijk is, moeten deze voorzieningen zijn uitgerust met middelen aan de hand waarvan men kan opmaken of alles goed functioneert en die de bediener opmerkzaam maken op eventuele defecten in die voorzieningen.
chaque fois que cela est indispensable à la sécurité, ces dispositifs doivent être munis de moyens de contrôle de bon fonctionnement et leur défaillance doit être rendue apparente à l'opérateur.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照: