プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vrij om te gaan
liberté de déplacement
最終更新: 2016-12-05
使用頻度: 3
品質:
om te zetten.
œuvre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
om te ondertekenen :
pour signer :
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
om te besluiten: "
avant de conclure : "
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
om te laten zien
s'appliquer a
最終更新: 2020-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
zijn om te stoppen5.
modifier comme suit:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
typ om te zoeken…
commencez la saisie pour rechercher…
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
bedankt om te luisteren
merci d’avoir écouté
最終更新: 2023-05-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
om te worden verwijderd.
aux fins d'élimination.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
klaar om te gamen?
prêt à plonger dans l'action?
最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
nederland: is 13 jaar te jong om alleen rond de wereld te zeilen?
pays-bas : trop jeune pour naviguer en solitaire autour du monde à 13 ans?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
daar de zee zeer kalm was, hield ik zeewaarts, om deze landtong om te zeilen.
comme la mer était très-calme, je me mis au large pour gagner cette pointe.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
de loodsboot no. 43 had hare bemanning en levensmiddelen aan boord en lag gereed om uit te zeilen.
le bateau-pilote n° 43, son équipage à bord, ses vivres embarqués, était prêt à appareiller.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ben regionale strategie om toeristen ertoe aan te zeilen voor milieuvriendelijker vervoerswijzen te kiezen is met enig succes ten uitvoer gebracht.
les pouvoirs régionaux ont subventionné l'exploitation du réseau local de transports en commun et la promotion d'autres modes de transport plus durables.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mijn derde en laatste opmerking betreft het uitstekende verslag van de heer seeler. hij vraagt ons, terecht, om voor de wind te zeilen.
le parlement ne rendrait-il pas ses procédures beaucoup plus efficaces et ne renforcerait-il pas son image auprès des citoyens s'il s'occupait un peu moins de grands idéaux institutionnels et s'il tendait de manière objective, pratique et concrète, dans le cadre de la situation actuelle, vers une répartition optimale des tâches entre et en collaboration avec les parlements nationaux?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
derhalve stelt de commissie voor de in de afgelopen twee jaar gevolgde strategie voorl te zeilen in de vorm van onderstaande maatregelen:
d renforcer la compétitivité des pme et améliorer leur accès à la recherche, à l'innovation, aux technologies de l'information et à la formation;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de wereldbank en de ebwo dienen hun samenwerking mei oekraïne voort te zeilen om een realistische cncrgiestraiegie voor de lange termijn uit te werken.
la banque mondiale et la berd devraient poursuivre leur coopération avec l'ukraine, afin d'établir une stratégie énergétique à long terme qui soit réaliste.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hij beloofde het ep niet onder druk te zeilen om nog even snel en alleen pro forma een advies te geven over beslissingen die eigenlijk al genomen zijn.
elle participe ensuite aux décisions ultérieures des deux autres branches de l'autorité budgétaire (parlement européen et conseil de ministres). ■
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
maar zich te vergissen in het schip en naar chili te zeilen, wanneer men naar indië gaan wil, dat is wel een bewijs van verregaande verstrooidheid.
mais se tromper de navire, et voguer vers le chili quand on veut aller aux indes, c’est là le fait d’une haute distraction.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
de bij een aantal europese richtlijnen voorgeschreven procedures inzake informatieverstrekking aan en raadpleging van werknemers moeien verder worden ontwikkeld. er is een wel in voorbereiding om kracht bij te zeilen aan het recht op voorlichting en raadpleging.
pour les chemins de fer. l'application effective de l'acquis communautaire en matière de service public et de normalisation des comptabilités devra être surveillée pendant les prochaines années.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: