検索ワード: onbeleefd (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

onbeleefd

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

ik wil ook niet onbeleefd zijn tegenover commissaris andriessen.

フランス語

la commission ellemême sait que le gel des prix n'est pas suffisant.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

u kunt hier evenwel naar informeren zonder onbeleefd over te komen.

フランス語

cette organisation veille à ce que ce code de bonne conduite soit respecté lors du recrutement et des procédures de sélection.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een ondertekening aanhalen en opnieuw meesturen wordt als onbeleefd beschouwd.

フランス語

citer une signature n'est pas nécessaire et est souvent considéré comme impoli.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het wordt als onbeleefd gezien om iemand rechtstreeks met zijn naam aan te spreken.

フランス語

il serait impoli d'appeler quelqu'un directement par son nom.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het zou onbeleefd zijn niet te erkennen dat de commissie grote vorderingen gemaakt heeft.

フランス語

il serait grossier de notre part de ne pas reconnaître que la commission a fait de réels progrès.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

"neen, mijnheer," antwoordde de kapitein, "zoo onbeleefd zal ik niet zijn.

フランス語

-- non, monsieur le professeur, répondit le capitaine, je n'aurai pas cette impolitesse.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

als we nu over dit verslag stemmen en de overeenkomst verwerpen, dan zou dat onbeleefd zijn jegens het hof.

フランス語

s’ il nous faut à présent mettre aux voix le rapport rejetant l’ accord, nous allons nous montrer discourtois envers la cour.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

en zo ja — en zonder onbeleefd te willen zijn — of het dan in onze eigen taal zal zijn.

フランス語

pourrions-nous envisager l'élaboration d'un nouveau programme à cette fin?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het is volstrekt ontoelaatbaar dat wij in een democratie zo worden bejegend als sommigen hier doen: ongegeneerd en onbeleefd.

フランス語

il est totalement inadmissible, en démocratie, que certains nous traitent de la façon dont ils nous traitent avec leur désinvolture et leur impolitesse.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik vind dat deze leden zich onbeleefd en zelfs dom en onbekwaam gedragen als zij zo weinig respect tonen voor een andere spreker.

フランス語

les députés qui s’ y livrent agissent pour moi de manière scandaleuse, tout à fait stupide et bête en ne montrant pas de respect pour les autres lorsqu’ ils s’ expriment.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

tevens vinden we het in dezelfde paragraaf onbeleefd om in onze bepalingen de europese raad of de voorzitter daarvan te verplichten om naar het parlement toe te komen.

フランス語

après ce texte, les précédents ne sont déjà plus que de simples faits, c'est-à-dire qu'en reprenant les termes du conseil européen, ce parlement, au moment où l'on pro cède à un renouvellement partiel de la commission des communautés en la personne de celui qui fut autrefois son président, m. thorn lui-même, s'apprête à se présenter devant l'assemblée et à exposer son programme et l'assemblée mène un débat important et passe à un vote que l'on peut appeler de confiance.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het was niet onhoffelijk bedoeld, mijnheer de voorzitter, tijdens mijn vele jaren in deze kring heb ik mij nooit onbeleefd tegenover de voorzitter gedragen.

フランス語

néanmoins, le problème dont il est ques tion ici, c'est que lorsqu'un député n'est pas pré sent dans l'assemblée pour émettre un vote, on ne peut et on ne doit pas permettre qu'une explication de vote soit déposée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik zou u in herinnering willen brengen dat dit parlement de parlementaire onschendbaarheid van de voorzitter van mijn fractie opgeheven heeft omdat hij zich onbeleefd jegens een franse minister gedragen zou hebben.

フランス語

enfin, l'application de ces mesures causerait des bouleversements politiques dans de nombreuses villes françaises.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik wil niet onbeleefd zijn tegen de commissaris, maar ik meen dat een niet-verkozen hoogwaardigheidsbekleder niet kan optreden namens de democratieën die de europese unie rijk is.

フランス語

il est assurément vrai que la cour a posé des principes selon lesquels certains domaines de compétence qui ne sont pas clairement définis pourraient devenir une compétence de la communauté dans certaines circonstances; cela étant, on laisse inévitablement place à la discussion en ce qui concerne les situations où ces circonstances se produisent dans un cas particulier. il a également demandé s'il était nécessaire qu'il existe un code.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een vertegenwoordiger uit afrika vatte het zo samen: in afrika wordt het als onbeleefd beschouwd om gasten door de ene deur naar binnen te noden en tegelijkertijd zelf het huis via een andere deur te verlaten.

フランス語

un représentant africain a résumé leur réaction: en afrique, il est considéré comme impoli d’ inviter les gens par une porte tout en sortant soi-même par une autre porte.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik wil absoluut niet onbeleefd zijn jegens de collega's wier amendementen ik van de hand moet wijzen. ik moet mij nu eenmaal houden aan het onderwerp van mijn verslag en dat is de mededeling van de commissie.

フランス語

je dois signifier à ces collègues qu' il s' agit nullement d' impolitesse à leur égard mais seulement d' une volonté de rester lié à l' exigence d' un rapport qui apprécie la communication de la commission et qui invite, avec le même sérieux et la même rigueur, la commission à faire siennes nos sollicitations.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

zo wordt in het kader van arbeid zonder meer aanvaard dat een werkgever zijn keuze laat vallen op een sollicitant die verantwoordelijk, betrouwbaar en beleefd is, en sollicitanten uitsluit die onverantwoordelijk, onbetrouwbaar en onbeleefd zijn.

フランス語

dans le cadre de l’emploi, par exemple, il est parfaitement acceptable pour un employeur d’engager une personne ayant le sens des responsabilités, qui soit fiable et courtoise, et de rejeter la candidature d’une personne irresponsable, indigne de confiance et impolie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

tegen deze achtergrond diende klager de klacht in bij de ombudsman.hijstelde dat zijn zaak door de commissie traag en onbeleefd werd behan-deld.ook stelde hij dat er sprake was van vermijdbare vertraging en incompetentie.

フランス語

la bbc exploite en espagne, pays de résidence du plaignant, la chaîneanglophone de télévision payante “world service television”(wstv).cette chaîne est accessible par satellite, dans toute l’europe, aux téléspectateurs qui s’y sont abonnés et se sont équipés du décodeur requis.Àla suite d’une modification de la norme de transmission et du système decryptage, ces téléspectateurs sont contraints d’acheter de nouveaux déco-deurs.m.c...y voit un abus de position dominante, contraire à l’article86(nouvel article82) du traité ce, ce qui l’amène, en novembre 1992, à saisirofficiellement la commission en vertu de l’article3 du règlement 17/62.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

volstaan geen van beide argumenten, dan heeft hij zich volgens mij zeer onbeleefd gedragen tegenover ten minste drie leden die nog op de sprekerslijst voor dit debat staan. bovendien betreur ik zijn kritiek op dit parlement — dit is een ver antwoordelijk parlement.

フランス語

w.s. gilbert a émis, je crois, certaines observations pertinentes sur les produits à l'aspect trompeur, le lait écrémé, par exemple, que l'on fait passer pour de la crème — mais patience, peutêtre en apprendrons-nous un peu plus sur le lait écrémé, un peu plus tard.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

"mijnheer!" zeide nu paganel, zich tot michel patterson rigtende, "als het niet onbeleefd is, wenschte ik u wel te vragen of gij gisteren die aria van den goddelijken mozart hebt gezongen?"

フランス語

«monsieur, dit alors paganel, s’adressant à michel patterson, serais-je indiscret en vous demandant si c’est vous qui chantiez hier cet air du divin mozart?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,743,791,321 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK