プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
onder geen beding.
certainement pas.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
onder geen beding opnieuw invriezen.
en aucun cas, les ampoules de vaccin ne doivent être recongelées.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
rotarix mag onder geen beding worden geïnjecteerd.
rotarix ne doit jamais être injecté.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
onder geen beding mag dit vaccin geïnjecteerd worden.
ce vaccin ne doit jamais être injecté.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
daarmee kunnen wij onder geen beding akkoord gaan!
nous ne pouvons accepter cela en aucun cas!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
pandemrix moet onder geen beding intravasculair worden toegediend.
pandemrix ne doit en aucun cas être administré par voie intravasculaire.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
terroristische daden kunnen onder geen beding worden gerechtvaardigd.
les actes de terrorisme ne sont justifiables en aucune circonstance.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
deze kans mag europa zich onder geen beding laten ontgaan!
cette chance, les européens ne peuvent en aucun cas la laisser passer.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
onder geen beding kunnen adopties een onderdeel van ontwikkelingshulp zijn.
les adoptions ne sont toutefois en aucun cas une contribution à l'aide au développement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ik vind dat wij hier onder geen beding het subsidiariteitsbeginsel moeten loslaten.
de mon point de vue, le principe de subsidiarité devrait manifestement s'appliquer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
een verslaafde kan onder geen beding de lokaliteiten verlaten met de drugs.
un toxicomane ne peut en aucun cas être autorisé à quitter les locaux prévus en possession de drogue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
abortus mag onder geen beding worden gepropageerd als een methode voor gezinsplanning.
l’avortement ne devrait en aucun cas être encouragé comme une méthode de planification familiale.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
aan deze rechten mag op eu-niveau onder geen beding worden getornd.
ces droits doivent impérativement acquérir un statut absolu au niveau européen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dit is een aanpak die het europees parlement onder geen beding aanvaardbaar vindt.
c'est une façon d'appréhender le problème que le parlement européen ne saurait en aucun cas accepter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de unie kan onder geen beding de extraterritoriale werking van de amerikaanse wetgeving accepteren.
l'union ne peut sous aucun prétexte accepter la portée exterritoriale de la législation américaine.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dealers mogen onder geen beding worden bestraft wanneer zij op die manier verkopen.
les concessionnaires ne peuvent en aucune façon être pénalisés pour avoir pratiqué ce type de vente.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
na de oogst mogen de vruchten onder geen beding nog enige fytosanitaire behandeling ondergaan.
une fois récoltés, les fruits ne peuvent en aucun cas faire l'objet de traitement phytosanitaire.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ik kreeg het gevoel dat ze onder geen beding het kyoto-protocol willen ratificeren.
j' ai eu le sentiment qu' ils ne ratifieraient en aucun cas le protocole de kyoto.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
een dergelijke situatie mag zich onder geen beding nogmaals voordoen, noch in algerije, noch elders.
cette situation ne doit, en aucun cas, se reproduire ni en algérie, ni ailleurs.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
wij mogen onder geen beding, noch voor politieke, noch voor economische doeleinden, de immigratie criminaliseren.
nous ne pouvons pas criminaliser l' immigration qu' elle soit d' origine politique ou économique.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: