プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
waarom alles op de lange baan schuiven ?
nos moyens, tout en étant certes efficaces, ne sont pas suffisants.»
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij zullen het niet op de lange baan schuiven.
ce que nous réaliserons dans la communauté en matière de dimension sociale conditionnera notre capacité à maintenir le modèle européen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vandaag zijn dat medestanders om het op de lange baan te schuiven.
aujourd'hui, ces partisans proposent de remettre ce dossier aux calendes grecques.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
alles werd op de lange baan geschoven.
tout a été remis à plus tard.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
wij kunnen niet eeuwig alles maar op de lange baan blijven schuiven.
c' est une question qu' on ne peut éternellement repousser.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
er is niets op de lange baan geschoven.
rien n’ a été mis au placard.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de toetreding van de lmoe op de lange baan schuiven, is geen goede strategie
repousser à long terme leur adhésion n'est pas nécessairement une bonne stratégie pour l'ue
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de crisis mag niet worden aangegrepen om de uitvoering van het crpd op de lange baan te schuiven.
il souligne que la crise ne saurait être invoquée comme prétexte pour justifier un retard de l'application de la convention des nations unies.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het mag niet op de lange baan geschoven worden !
cet aspect ne doit sur tout pas être négligé!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de institutionele hervorming is op de lange baan geschoven.
la réforme institutionnelle est renvoyée aux calendes grecques.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
bij ons in duitsland denken sommigen dat we deze zaak op de lange baan kunnen schuiven.
il y a des gens chez nous qui croient que l'on pourrait faire traîner les choses.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het schuift de kwestie alleen maar op de lange baan.
ils ne font que remettre la solution aux calendes grecques.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
deze groeperingen proberen elke keer weer het debat over de toestand in zuid-afrika op de lange baan te schuiven.
ces énormes capitaux permet tent la mise en place et le maintien de dictatures et apportent au terrorisme de quoi se développer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de conferenties van deze eeuw hebben vaak tot doel gehad te misleiden of internationale vraagstukken op de lange baan te schuiven.
nous estimons que le texte représente un compromis qui n'aborde pas, avec la décision qu'il faudrait, la véritable, dramatique, je dirais même tragique réalité de la situation dans les territoires occupés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
door een tactiek van aan het lijntje houden wordt geprobeerd om zaken te verdoezelen en op de lange baan te schuiven.
par une tactique consistant à faire traîner les dossiers, il cherche à étouffer et à retarder les affaires.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik wantrouw diegenen die de milieutechnische uitdagingen gebruiken als argument om de uitbreiding van de unie op de lange baan te schuiven.
je me méfie de ceux qui feraient des défis environnementaux un argument visant à retarder l'élargissement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
het onderhavig verslag is het antwoord van het parle ment op de tactiek van de raad om alles op de lange baan te schuiven.
«vingt ans de labeur, une minute de génie», disait baudelaire et, avant de devenir el greco, domenikos theotokopoulos apprenait des années durant à l'école du titien !
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anders gezegd: een ieder zal zijn of haar consumptieve bestedingen trachten te verminderen en bestedingsplannen op de lange baan te schuiven.
en d'autres termes, chacun aura tendance à réduire ses dépenses de consommation et à reporter ses projets d'investissement.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
een aantal landen heeft het gevaar of de dreiging vanuit het buitenland aangegrepen om democratische hervormingen op de lange baan te schuiven.
certains gouvernements ont prétexté le risque ou la menace provenant de l'extérieur pour justifier le retard pris dans les réformes de démocratisation.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dat is al te doorzichtig, want op grond van een dergelijke tekst zou het mogelijk zijn de positieve acties op de lange baan te schuiven.
lulling sion minimale annuelle de 10% dans les grades où les femmes sont sous-représentées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: