プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
een gewone brief :
une lettre par envoi normal :
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
een gewone audiocd aanmaken
crée un cd audio standard
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
de concurrentieregels kunnen niet op de gewone manier worden toegepast.
les règles de la concurrence ne peuvent pas être appliquées d' une façon normale.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
een gewone meerderheid is voldoende.
une majorité simple suffit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit is niet meetbaar in gewone markttermen. de concurrentieregels kunnen niet op de gewone manier worden toegepast.
la popularité de l'union européenne s'en verra accrue lorsqu'elle reconnaîtra que l'eau n'est pas une montre-bracelet, qu'un fax n'est pas un film et qu'une démocratie dépend de documentaires.
er zij op gewezen dat het afvlakkingsmechanisme los staat van de “normale” voorzieningsregeling, die op de gewone manier blijft functioneren.
il convient de noter que le mécanisme de lissage fonctionne indépendamment du provisionnement «normal» qui se poursuivrait de manière régulière.
als men deze willekeurig bepaalde en toxicologisch ongegronde residugehalten moet respecteren, kunnen groenten en fruit niet meer op de gewone manier worden geproduceerd.
en maintenant les teneurs en résidus proposées arbitrairement et sans fondement toxicologique, les fruits et les légumes ne pourraient plus être produits de manière conventionnelle.
de lidstaat van de afnemer zou zijn belastingplichtigen op de gewone manier controleren om te vermijden dat zij op hun intracommunautaire verwervingen te veel btw in aftrek brengen.
l'État membre de l'acquéreur contrôlerait normalement ses assujettis pour veiller à ce qu'ils n'aient pas déduit de manière excessive la tva sur les acquisitions intracommunautaires.
de gewone manier om de uitsluitende zeggenschap over cen onderneming te verkrijgen bestaat erin meer dan de helft van haar kapitaal te verwerven.
le moyen le plus courant d'acquérir le contrôle exclusif d'une société consiste à racheter plus de 50 % de son capital.
maar in alle duidelijkheid: wij hebben op woensdagochtend nog tegen de urgentietaiwan gestemd en wij zouden dus veel liever willen dat dat op een gewone manier via een normaal verslag van de commissie buitenlandse zaken zou lopen.
pour que tout soit clair: mercredi matin encore nous avons voté contre l' urgence à propos de taiwan et nous préférerions de loin procéder de la manière normale avec un rapport en bonne et due forme de la commission des affaires étrangères.